| Como una visión cruzas mis sueños, haces que parezca real
| Как видение, ты пересекаешь мои мечты, ты делаешь это реальным
|
| Escondiéndote en mi recuerdo intentas hundirme otra vez
| Скрываясь в моей памяти, ты снова пытаешься меня сбить
|
| Veo como te alejas y vuelves sabes bien que te esperaré
| Я вижу, как ты уходишь и возвращаешься, ты хорошо знаешь, что я буду ждать тебя
|
| Me utilizas como quieres debo romper la cadena de fé
| Вы используете меня, как хотите, я должен разорвать цепь веры
|
| ALGO ME DESGARRA
| ЧТО-ТО МЕНЯ РАЗЪЕДИНЯЕТ
|
| ALGO ME ATORMENTA
| ЧТО-ТО МУЧАЕТ МЕНЯ
|
| ALGO QUEMA MI CORAZON
| ЧТО-ТО СЖИГАЕТ МОЕ СЕРДЦЕ
|
| Siempre he querido saber porqué nunca he encontrado el camino de vuelta
| Я всегда хотел знать, почему я так и не нашел дорогу назад
|
| He caminado una y otra vez siguiendo tu sombra
| Я снова и снова шел за твоей тенью
|
| Hoy todo es tan fugaz, prefiero abandonarte y seguir mi camino
| Сегодня все так мимолетно, я предпочитаю покинуть тебя и продолжить свой путь
|
| No avanzare un paso mas junto a ti
| Я не продвинусь с тобой ни на шаг дальше
|
| Me pusiste una venda en los ojos fingiendo sentir mi dolor
| Ты завязываешь мне глаза, притворяясь, что чувствуешь мою боль.
|
| Prometiendo que aun hay tiempo, que mañana será mejor
| Обещая, что еще есть время, что завтра будет лучше
|
| Maldeciste mi nombre en silencio me fuiste atrapando en tu red
| Ты молча проклял мое имя, ты поймал меня в свои сети
|
| Y hoy el tiempo al fin me da la razón
| И сегодня время, наконец, доказывает, что я прав
|
| Cuanto tiempo tengo que seguir buscando mi camino
| Как долго я должен продолжать искать свой путь
|
| Algún día al fin conseguiré olvidarte y seguir | Когда-нибудь я наконец смогу забыть тебя и продолжить |