| No Mires Atrás (оригинал) | Не Оглядывайся Назад. (перевод) |
|---|---|
| No mires artas | не смотри на артаса |
| Siguiendo tu estrella | следуя за своей звездой |
| Podras encontrar | ты можешь найти |
| Universos llenos de felicidad | Вселенные, полные счастья |
| No mires atras | Не смотри назад |
| Podras encontrar | ты можешь найти |
| Universos llenos de felicidad y amor | Вселенные, полные счастья и любви |
| Para ti, solo para ti. | Для тебя, только для тебя. |
| Puedes oirme otra vez | ты меня снова слышишь? |
| Eres libre, se que easi | Ты свободен, я знаю, что легко |
| Debes correr hacia orto lado | Вы должны бежать в сторону орто |
| No te quisiera ver nunca mas | Я бы никогда не хотел видеть тебя снова |
| Arrastrandote | тащит тебя |
| Pisoteado por la vida. | Растоптанный жизнью. |
| Marcando tu final | отмечая свой конец |
| Nuevo amanecer marcara | Новый рассвет отметит |
| Esa llama de esperanza | Это пламя надежды |
| Que todos encienden ya por ti Una nueva cancion oiras | Что каждый зажжет для тебя новую песню, которую ты услышишь |
| Desde el cielo | С неба |
| No seas naufrago en este mar | Не потерпи кораблекрушение в этом море |
| Marcando tu final | отмечая свой конец |
