Перевод текста песни Colombia - Anjulie

Colombia - Anjulie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colombia , исполнителя -Anjulie
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Colombia (оригинал)Колумбия (перевод)
I’m tired of the rental car you drive Я устал от арендованной машины, на которой ты водишь
I’m tired of the waitress job I got Я устала от работы официанткой
I’m tired of the cold, cold looks of strangers in the city Я устал от холодных, холодных взглядов незнакомцев в городе
I’m tired of the same old circumstances Я устал от тех же старых обстоятельств
Tired of my sex life, tired of romancing Устал от моей сексуальной жизни, устал от романтики
I could appreciate havin' my skin crawl for a change Я был бы признателен за то, что у меня ползают мурашки по коже для разнообразия
It isn’t you who makes my mind tick like a clock all day and night Это не ты заставляешь мой разум тикать, как часы, день и ночь
Let’s get away a while Давайте отойдем на некоторое время
Pack your bags, let’s go to Colombia Пакуйте чемоданы, поехали в Колумбию
Take the day off work Возьмите выходной день
Boy, I know you got a lot on your mind Мальчик, я знаю, у тебя много мыслей
But we don’t need no holiday Но нам не нужен праздник
Pack your bags, let’s go to Peru, yeah Пакуйте чемоданы, поехали в Перу, да
We could make a million excuses Мы могли бы сделать миллион оправданий
Got a lot to do tomorrow Завтра много дел
If I don’t make it, it’s okay, yeah Если я не справлюсь, все в порядке, да
I’m tired of stayin' up so damn late Я устал ложиться спать так чертовски поздно
Starin' at the laptop screen I fade away Смотря на экран ноутбука, я исчезаю
To some unseen extraordinary place В какое-то невидимое экстраординарное место
Where I feel the wind between my thighs, under my dress Где я чувствую ветер между бедрами, под платьем
And I’m on fire and it pulls me under И я в огне, и это тянет меня под
But it isn’t you who makes my mind tick like a clock all day and night Но не ты заставляешь мой разум тикать, как часы, день и ночь
Let’s get away a while Давайте отойдем на некоторое время
Pack your bags, let’s go to Colombia Пакуйте чемоданы, поехали в Колумбию
Take the day off work Возьмите выходной день
Boy, I know you got a lot on your mind Мальчик, я знаю, у тебя много мыслей
But we don’t need no holiday Но нам не нужен праздник
Pack your bags, let’s go to Peru, yeah Пакуйте чемоданы, поехали в Перу, да
We could make a million excuses Мы могли бы сделать миллион оправданий
Got a lot to do tomorrow Завтра много дел
If I don’t make it, it’s okay 'cause we don’t need no holiday, yeahЕсли я не успею, все в порядке, потому что нам не нужен отпуск, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: