| Sou Como o Vento (оригинал) | Sou Como o Vento (перевод) |
|---|---|
| Sou Como o Vento | Я как ветер |
| Nem sempre sou | я не всегда |
| A lua que sonhas tocar | Луна, к которой ты мечтаешь прикоснуться |
| Nem sempre estou | я не всегда |
| Onde me queres encontrar | Где ты хочешь меня найти? |
| Apenas sou | я только |
| Quem nao esqueceu o mais belo olhar | Кто не забыл самый красивый взгляд |
| Nem o amor, que me soubeste dar | Ни любовь, которую ты знал, как дать мне |
| Sou como o vento | я как ветер |
| Que vai e volta sem razao | Это приходит и уходит без причины |
| E tu o alento | И ты дыхание |
| Do meu coracao | Из моего сердца |
| Peco-te perdao! | Извините! |
| Nao sei mais como viver | Я больше не знаю, как жить |
| Sem esse teu olhar | Без этого твоего взгляда |
| Que deixei longe e a chorar | Что я ушел далеко и плачу |
| Nao sei mais como encontrar | я не знаю как найти |
| A forma de sentir | Путь чувства |
| A vida no teu sorrir | Жизнь в твоей улыбке |
| Nem sempre consigo | я не всегда могу |
| Ser a luz que queres ver brilhar | Будь светом, который ты хочешь видеть |
| Aquele amigo | тот друг |
| Que te ajuda a sonhar | Это помогает вам мечтать |
| Eu sou assim | Я такой |
| Mas entre ns | но между нами |
| Nao pode haver um fim | Не может быть конца |
| Tens um lugar bem dentro de mim | У тебя есть место глубоко внутри меня |
| Sou como o vento | я как ветер |
| Que vai e volta sem razao | Это приходит и уходит без причины |
| E tu o alento | И ты дыхание |
| Do meu coracao | Из моего сердца |
| Peco-te perdao! | Извините! |
