| Se a Lua Se For (оригинал) | Se a Lua Se For (перевод) |
|---|---|
| Á espera de um olhar qualquer | В ожидании любого взгляда |
| O medo de poder dizer | Страх быть в состоянии сказать |
| A dor que sinto em mim | Боль, которую я чувствую в себе |
| Cada vez que passo por ti | Каждый раз, когда я прохожу мимо тебя |
| Tentei não te procurar | Я старался не искать тебя |
| Esquecer esse teu olhar | Забудь свой взгляд |
| Dava o mundo p’ra poder ser | Я дал миру возможность быть |
| Um pedaço de ti… ser parte de ti | Часть вас ... быть частью вас |
| Refrão: | Припев: |
| Se a lua se apagar | Если луна погаснет |
| No vento vou estar aí para ti | На ветру я буду рядом с тобой |
| Lá fora a vida dói | Там жизнь болит |
| E mesmo não querendo | И даже если ты не хочешь |
| Tens o meu olhar para te abraçar | У тебя есть мой взгляд, чтобы обнять тебя |
| Aqui | Здесь |
| Se a lua se for | Если луна ушла |
| Guardei a lua nas mãos | Я держал луну в руках |
| Para ti no azul do céu | Для тебя в голубом небе |
| Robei o meu coração | я украл свое сердце |
| Dou-te tudo basta um olhar | Я даю тебе все, только один взгляд |
| No vento escrevi o mar | На ветру я написал море |
| Cada onda um abraço teu | Каждая волна объятия от вас |
| É por ti que assim estou | Это из-за тебя я такой |
| À espera de um olhar | В ожидании взгляда |
| Refrão: | Припев: |
| Se a lua se apagar | Если луна погаснет |
| No vento vou estar aí para ti | На ветру я буду рядом с тобой |
| Lá fora a vida dói | Там жизнь болит |
| E mesmo não querendo | И даже если ты не хочешь |
| Tens o meu olhar p’ra te abraçar | У тебя есть мой взгляд, чтобы обнять тебя |
| aqui | Здесь |
| Se a lua se for | Если луна ушла |
