| Eu seria para ti a fuga da solidão
| Я был бы твоим побегом от одиночества
|
| Que amanhecia em ti, para a noite afastar
| Это осенило тебя, чтобы прогнать ночь
|
| Amava-te assim, por já saber o que é sentir
| Я любил тебя так, потому что я уже знаю, каково это чувствовать
|
| Que estás dentro de mim
| что ты внутри меня
|
| REFRÃO
| ХОР
|
| Há-de haver onde começar
| Должно быть место для начала.
|
| Há-de haver como ver e respirar
| Должен быть способ видеть и дышать
|
| Um amor que já é, que está entre nós
| Любовь, которая уже есть, которая между нами
|
| Há-de haver tempo pra aprender
| Будет время научиться
|
| Há-de haver horas pra te pertencer
| Будут часы, которые будут принадлежать вам
|
| E mil anos para amar-te
| И тысячу лет любить тебя
|
| Há-de haver
| будут
|
| Há-de haver
| будут
|
| Tu serias para mim, certeza na confusão
| Ты был бы для меня уверенностью в смятении
|
| A calma da tempestade e paz no coração
| Затишье бури и мир в сердце
|
| Amava-te assim, por já saber o que é sentir
| Я любил тебя так, потому что я уже знаю, каково это чувствовать
|
| Que estás dentro de mim
| что ты внутри меня
|
| Há-de haver onde começar
| Должно быть место для начала.
|
| Há-de haver como ver e respirar
| Должен быть способ видеть и дышать
|
| Um amor que já é, que está entre nós
| Любовь, которая уже есть, которая между нами
|
| Há-de haver tempo pra aprender
| Будет время научиться
|
| Há-de haver horas pra te pertencer
| Будут часы, которые будут принадлежать вам
|
| E mil anos pra te amar
| И тысячу лет любить тебя
|
| Hei-de estar por aqui
| Эй, я буду здесь
|
| Hei-de sempre abraçar-te
| я всегда буду обнимать тебя
|
| Agarrar-me a ti
| цепляться за тебя
|
| Com o tempo a passar
| Со временем
|
| Hás-de ter amor pra ficar
| Вы должны иметь любовь, чтобы остаться
|
| Há-de haver onde começar
| Должно быть место для начала.
|
| Há-de haver como ver e respirar
| Должен быть способ видеть и дышать
|
| Um amor que já é, que está entre nós
| Любовь, которая уже есть, которая между нами
|
| Há-de haver tempo pra aprender
| Будет время научиться
|
| Há-de haver horas pra te pertencer
| Будут часы, которые будут принадлежать вам
|
| E mil anos para amar-te
| И тысячу лет любить тебя
|
| Há-de haver
| будут
|
| Há-de haver | будут |