| Tão bela, ela é linda de verdade
| Такая красивая, она действительно красивая
|
| O que é realmente dela nunca perde a validade
| То, что действительно принадлежит ей, никогда не теряет актуальности
|
| Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
| Быть тем светом, который будет сиять вечность
|
| E o seu sorriso lindo iluminando a sua vida inteira
| И твоя красивая улыбка освещает всю твою жизнь
|
| Tua pele traz o cheiro de jasmim
| Твоя кожа пахнет жасмином
|
| É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
| Это твои духи, цветы, гвоздика, корица и розмарин.
|
| Procurando alguém só pra cuidar do seu jardim
| Ищу кого-то, кто просто позаботится о вашем саду
|
| Regando sua vida todo dia até o fim
| Поливайте свою жизнь каждый день до конца
|
| Tão bela ela é a rainha da cidade
| Такая красивая, она королева города
|
| Ao som de baile funk, bossa nova e Mocidade
| Под звуки байле-фанка, босса-новы и молодости
|
| Cinderela, volta pro castelo bem mais tarde
| Золушка, вернись в замок намного позже
|
| Fica até tarde, fica até tarde
| Ложитесь спать поздно, ложитесь спать поздно
|
| E vai sonhar em tê-la
| И будет мечтать о ней
|
| Te dar bom dia, estrela
| Доброе утро, звезда
|
| Pra te levar a lua, rua, nua, sua canção
| Отвезти тебя на луну, улицу, голую, твою песню
|
| E vai sonhar em tê-la
| И будет мечтать о ней
|
| Te dar bom dia, estrela
| Доброе утро, звезда
|
| Pra te levar a lua, rua, nua, sua canção
| Отвезти тебя на луну, улицу, голую, твою песню
|
| Quero com você
| я хочу с тобой
|
| Eu quero com você
| я хочу с тобой
|
| Eu quero com…
| Я хочу с…
|
| Eu quero ficar a te imaginar
| Я хочу представить тебя
|
| Seremos um par, subir no altar
| Мы будем парой, поднимитесь на алтарь
|
| Perder o All Star nos arcos da Lapa, minha Cinderela
| Потеря All Star в арках Лапа, моя Золушка
|
| Olha ai ela, passando pela passarela
| Посмотри на нее, проходя по подиуму
|
| Eu te acompanho feito cena de novela
| Я следую за тобой, как сцена из мыльной оперы.
|
| E tipo cravo e canela, jantar a luz de vela
| И гвоздика и корица, ужин при свечах
|
| Você é tão doce, sobremesa feita de Nutella
| Ты такой сладкий, десерт из Нутеллы
|
| Minha musa de cinema, romance é o nosso tema
| Моя киномуза, романтика - наша тема
|
| Vamos vencer o Oscar, rumo a Cannes nessa cena
| Давайте выиграем Оскар, направляясь в Канны в этой сцене
|
| E num poema de Drummond dizer te amo, sim
| И в стихотворении Драммонда, говорящего, что я люблю тебя, да
|
| Provar do que é bom e ter você pra mim
| Доказывать, что хорошо, и иметь тебя для меня.
|
| Eu canto pra ver se te encanto
| Я пою, чтобы увидеть, очароваю ли я тебя
|
| Te quero em qualquer canto
| Я хочу тебя в любом углу
|
| Num conto de fadas te encontro pro amor
| В сказке я встречу тебя по любви
|
| Pro amor, pro amor, pro amor
| Для любви, для любви, для любви
|
| O amor, o amor, o amor, o amor
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| E vai sonhar em tê-la
| И будет мечтать о ней
|
| Te dar bom dia, estrela
| Доброе утро, звезда
|
| Pra te levar a lua, rua, nua, sua canção
| Отвезти тебя на луну, улицу, голую, твою песню
|
| E vai sonhar em tê-la
| И будет мечтать о ней
|
| Te dar bom dia, estrela
| Доброе утро, звезда
|
| Pra te levar a lua, rua, nua, sua canção
| Отвезти тебя на луну, улицу, голую, твою песню
|
| Quero com você
| я хочу с тобой
|
| Eu quero com você
| я хочу с тобой
|
| Eu quero com você | я хочу с тобой |