Перевод текста песни Musica de amor - Anitta

Musica de amor - Anitta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musica de amor, исполнителя - Anitta. Песня из альбома Meu Lugar, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.06.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский

Musica de amor

(оригинал)
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compor
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Mas faz rir e faz vibrar
Me faz querer sonhar
E pra viver comigo, não
Precisava nem voltar
Vem logo e pra ficar
De longe eu vou pirar
Você parou meu mundo
E eu quero ver rodar
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compor
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Mas faz rir e faz vibrar
Me faz querer sonhar
E pra viver comigo, não
Precisava nem voltar
Vem logo e pra ficar
De longe eu vou pirar
Você parou meu mundo
E eu quero ver rodar
Essa é a música que eu fiz
É especial só pra você
Mas se alguém te perguntar, meu bem, não diz
Não vamos deixar ninguém saber
Porque
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compôr
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores

Музыка любви

(перевод)
я не занимаюсь любовью
Но я постараюсь составить
Твое лицо, твоя любовь, твое тепло
Признаюсь, меня это околдовало, ошеломило, взбесило
Так что я, кто не хотел знать о любви
Но это заставляет вас смеяться и заставляет вас вибрировать
Заставляет меня мечтать
И жить со мной, нет
мне даже не пришлось возвращаться
Приходите скорее и оставайтесь
Издалека я буду волноваться
ты остановил мой мир
И я хочу, чтобы он работал
я не занимаюсь любовью
Но я постараюсь составить
Твое лицо, твоя любовь, твое тепло
Признаюсь, меня это околдовало, ошеломило, взбесило
Так что я, кто не хотел знать о любви
Но это заставляет вас смеяться и заставляет вас вибрировать
Заставляет меня мечтать
И жить со мной, нет
мне даже не пришлось возвращаться
Приходите скорее и оставайтесь
Издалека я буду волноваться
ты остановил мой мир
И я хочу, чтобы он работал
Это песня, которую я сделал
Это специально для вас
Но если кто-то спросит тебя, дорогая, не говори
Мы никому не позволим узнать
Почему
я не занимаюсь любовью
Но я постараюсь составить
Твое лицо, твоя любовь, твое тепло
Признаюсь, меня это околдовало, ошеломило, взбесило
Так что я, кто не хотел знать о любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pantera 2021
Bola Rebola ft. J. Balvin, Anitta, Zaac 2019
Rave de Favela ft. MC Lan, Anitta, Beam 2021
Veneno 2018
R.I.P. ft. Rita Ora, Anitta 2022
Desce Pro Play (PA PA PA) ft. Anitta, Tyga 2020
Boys Don't Cry 2022
Downtown ft. Anitta 2017
Combatchy ft. Lexa, Luísa Sonza, Mc Rebecca 2019
Terremoto ft. MC KEVINHO 2019
Goals 2018
Tócame ft. De La Ghetto, Arcangel 2020
Little Square UBitchU ft. Anitta 2019
Paloma ft. Anitta 2021
Me Gusta ft. Cardi B, Myke Towers 2020
NO CHÃO NOVINHA ft. Pedro Sampaio 2022
Banana ft. Becky G 2019
Rosa ft. Prince Royce 2019
Pa' Lante ft. Anitta, Luis Fonsi 2019
Contando Lunares ft. Anitta, Rauw Alejandro 2020

Тексты песен исполнителя: Anitta