Перевод текста песни Musica de amor - Anitta

Musica de amor - Anitta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musica de amor , исполнителя -Anitta
Песня из альбома: Meu Lugar
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.06.2014
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Brasil

Выберите на какой язык перевести:

Musica de amor (оригинал)Музыка любви (перевод)
Eu não faço música de amor я не занимаюсь любовью
Mas vou tentar compor Но я постараюсь составить
Teu rosto, teu carinho, teu calor Твое лицо, твоя любовь, твое тепло
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou Признаюсь, меня это околдовало, ошеломило, взбесило
Logo eu que não queria saber de amores Так что я, кто не хотел знать о любви
Mas faz rir e faz vibrar Но это заставляет вас смеяться и заставляет вас вибрировать
Me faz querer sonhar Заставляет меня мечтать
E pra viver comigo, não И жить со мной, нет
Precisava nem voltar мне даже не пришлось возвращаться
Vem logo e pra ficar Приходите скорее и оставайтесь
De longe eu vou pirar Издалека я буду волноваться
Você parou meu mundo ты остановил мой мир
E eu quero ver rodar И я хочу, чтобы он работал
Eu não faço música de amor я не занимаюсь любовью
Mas vou tentar compor Но я постараюсь составить
Teu rosto, teu carinho, teu calor Твое лицо, твоя любовь, твое тепло
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou Признаюсь, меня это околдовало, ошеломило, взбесило
Logo eu que não queria saber de amores Так что я, кто не хотел знать о любви
Mas faz rir e faz vibrar Но это заставляет вас смеяться и заставляет вас вибрировать
Me faz querer sonhar Заставляет меня мечтать
E pra viver comigo, não И жить со мной, нет
Precisava nem voltar мне даже не пришлось возвращаться
Vem logo e pra ficar Приходите скорее и оставайтесь
De longe eu vou pirar Издалека я буду волноваться
Você parou meu mundo ты остановил мой мир
E eu quero ver rodar И я хочу, чтобы он работал
Essa é a música que eu fiz Это песня, которую я сделал
É especial só pra você Это специально для вас
Mas se alguém te perguntar, meu bem, não diz Но если кто-то спросит тебя, дорогая, не говори
Não vamos deixar ninguém saber Мы никому не позволим узнать
Porque Почему
Eu não faço música de amor я не занимаюсь любовью
Mas vou tentar compôr Но я постараюсь составить
Teu rosto, teu carinho, teu calor Твое лицо, твоя любовь, твое тепло
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou Признаюсь, меня это околдовало, ошеломило, взбесило
Logo eu que não queria saber de amoresТак что я, кто не хотел знать о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: