| How can we grow if we are living in the past?
| Как мы можем расти, если живем прошлым?
|
| Where progression is condemned and life is only just a path
| Где прогресс осуждается, а жизнь - всего лишь путь
|
| To an unknown unreal existence
| В неизвестное нереальное существование
|
| Better yet how can anyone believe it?
| А еще лучше, как кто-то может поверить в это?
|
| You told me that Jesus loves us all but you sleep on the streets
| Ты сказал мне, что Иисус любит нас всех, но ты спишь на улице
|
| You pray to god every night but your family can’t eat
| Ты молишься Богу каждую ночь, но твоя семья не может есть
|
| I know that your aren’t stupid, so what are you doing?
| Я знаю, что ты не глуп, так что ты делаешь?
|
| It is not just yourself its the fucking world that it’s screwing
| Это не только ты, это гребаный мир, который он трахает
|
| His eternal love has bred and epidemic of hate
| Его вечная любовь породила эпидемию ненависти
|
| Killed off our free will and replaced it with fate
| Убил нашу свободную волю и заменил ее судьбой
|
| Until our seeds are born unpoisoned and uncontaminated
| Пока наши семена не родятся неотравленными и незагрязненными
|
| Future generations will only know miseducation
| Будущие поколения будут знать только неправильное воспитание
|
| It’s a scary situation when it’s captured most of the entire fucking nation
| Страшная ситуация, когда захвачена большая часть всей гребаной нации
|
| I wish more than anything, for society to change, Stop Killing!
| Больше всего на свете я желаю, чтобы общество изменилось, Хватит убивать!
|
| Stop dying over religion and relying on god to feed their children
| Перестаньте умирать из-за религии и полагаться на бога, чтобы накормить своих детей.
|
| Living life with out feeling
| Жизнь без чувства
|
| It’s a degradation to humanity, to believe that we all subserviently accept a
| Верить в то, что мы все покорно принимаем
|
| Life of disease and wage slavery and they continue to teach the kids their
| Жизнь болезни и наемного рабства, и они продолжают учить детей своим
|
| Lives are out of their reach
| Жизни вне их досягаемости
|
| The cyclical onslaught leaves a bloody red chord in the name of the imaginary
| Циклический натиск оставляет кроваво-красный аккорд в имени воображаемого
|
| almighty lord. | всемогущий господин. |
| Everyone is killing each other because god loves us all.
| Все убивают друг друга, потому что бог любит всех нас.
|
| There’s no hope for change unless this bullshit falls
| Нет надежды на перемены, если эта чушь не упадет
|
| There can be no peace until we murder the lord
| Не может быть мира, пока мы не убьем лорда
|
| Religion is a drain on society, and has held us back for centuries
| Религия истощает общество и веками сдерживала нас.
|
| Countless acts of violence and atrocities
| Бесчисленные акты насилия и зверств
|
| Committed in the name of a supreme being
| Совершено во имя высшего существа
|
| Evolution means anti religion, and until we get there society is living in a
| Эволюция означает антирелигию, и пока мы не дойдем до нее, общество живет в
|
| fucking prison
| чертова тюрьма
|
| Because of a unsightly regressive history decorated with war
| Из-за неприглядной регрессивной истории, украшенной войной
|
| There can be no peace till we murder the lord | Не может быть мира, пока мы не убьем лорда |