Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinking , исполнителя - Angkor Wat. Дата выпуска: 14.05.1990
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinking , исполнителя - Angkor Wat. Sinking(оригинал) |
| Sinking in a sea of emptiness, alone |
| A solitude, an isolation, to living men unknown |
| Shadows of memories dance across my mind |
| Just beyond reach with the passing of time |
| Searching with blinded eyes |
| For a truth that once was |
| Feeling so alive |
| My mortality I deny |
| Shadows of memories |
| Dance across my mind |
| Now totally lost to the ghost of rememberance |
| No tears can I cry to quench the thirst of suffering |
| Looking on life as the altar with a saddened familarity |
| Only now in madness can I see the simplicity |
| Silence of loneliness roars in my ears |
| My own heartbeat rhythm I’ve grown to fear |
| Seven times eternity I’m sentenced this living death |
| Grief and agony multiply with each and every breath |
| Blackness of space, vast spave of time |
| To richness of life, my heart now blind |
| Memories of the past now torture my mind |
| Suffering for eternity no rest in dying |
| On stone ears fall my cries |
| Shadows of memories dance across my mind |
| Now barely able to bring me to another time |
| A time taken as something owed |
| Looking back I wish I’d chosen a different road |
| Now totally lost to the ghost of rememeberance |
| No tears can I cry to quench the thirst of suffering |
| Each pain-filled moment alone another black |
| Cross to bear |
| Silence of loneliness roars in my ears |
| On stone ears fall my cries |
| (перевод) |
| Погружаясь в море пустоты, в одиночестве |
| Одиночество, изоляция, неизвестные живым людям |
| Тени воспоминаний танцуют в моей голове |
| Просто вне досягаемости с течением времени |
| Поиск с завязанными глазами |
| За правду, которая когда-то была |
| Чувствую себя таким живым |
| Моя смертность я отрицаю |
| Тени воспоминаний |
| Танцуй в моей голове |
| Теперь полностью потерян для призрака воспоминаний |
| Я не могу плакать, чтобы утолить жажду страданий |
| Глядя на жизнь как на алтарь с грустной фамильярностью |
| Только теперь в безумии я вижу простоту |
| Тишина одиночества ревет в моих ушах |
| Мой собственный ритм сердцебиения, которого я стал бояться |
| Семь раз вечность я приговорен к этой живой смерти |
| Горе и агония умножаются с каждым вздохом |
| Чернота пространства, огромная экономия времени |
| К богатству жизни мое сердце теперь слепо |
| Воспоминания о прошлом теперь мучают мой разум |
| Страдание навеки без покоя в смерти |
| На каменные уши падают мои крики |
| Тени воспоминаний танцуют в моей голове |
| Теперь едва могу перенести меня в другое время |
| Время, взятое как долг |
| Оглядываясь назад, мне жаль, что я не выбрал другую дорогу |
| Теперь полностью потерян для призрака воспоминаний |
| Я не могу плакать, чтобы утолить жажду страданий |
| Каждый миг, наполненный болью, еще один черный |
| Крест к медведю |
| Тишина одиночества ревет в моих ушах |
| На каменные уши падают мои крики |
| Название | Год |
|---|---|
| Warsaw | 1989 |
| Emotional Blackmail | 1989 |
| Died Young | 1989 |
| Golden | 1990 |
| Turn of the Screw | 1990 |
| Birdsong (Earth) | 1990 |
| Anne Marie | 1990 |
| Corpus Christi | 1990 |
| Indestructible: Innocence 1990 | 1990 |
| Ordinary Madness | 1990 |
| Barracuda | 1990 |
| The Search | 1989 |
| Prolonged Agony / Ricky | 1989 |
| Under Lock and Key | 1989 |
| Something to Cry About | 1989 |
| Seat of Power | 1989 |