
Дата выпуска: 30.06.2007
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский
Embrace(оригинал) |
What is to be of this pestilience |
That makes empires tumble like tears |
The dust of millenia, fallen ages |
Staunches the flow of dawning horizons |
Obscuring |
While the days crumble as their hours unfold |
A sensual swooning, prophetic mocking |
As the soils swallow the seeds of the past |
Each one of us to his own |
Embrace |
Drowning in hallowed solitude |
Swallowing the void |
The pallid hope revealed at last |
Embrace |
Why should I fret in microcosmic bonds |
That chafe the spirit and the mind repress |
When through the clouds gleam beckoning beyonds |
Whose shining vistas mock man’s littleness? |
Throw off those shackles of sufferance |
This penance of one thousand ordeals |
I wield the scepter of destiny |
Choose the means of my own death |
Give me both nails and a hammer |
Harness those ecstasies of death |
Prostrate myself on cruciform |
At last |
With swift feet I made my way |
Helmed by a cacophony of despair |
Deaf to the legacy of youthfullness |
And beauty and joy since pined away |
Yet now a rush falls upon my ears |
Of dripping, whispered words |
The hole of emptiness I pour through |
Unveils the caress from far beyond |
Now no longer can I ignore |
What goes before has gone again |
The silence of immorality |
Satisfied with this one fell step |
Plunge beneath the waters |
The freezing embrace of the goddess of death |
Обнять(перевод) |
Что должно быть от этой чумы |
Это заставляет империи падать, как слезы |
Пыль тысячелетий, падших веков |
Останавливает поток рассветных горизонтов |
затемнение |
В то время как дни рушатся, когда разворачиваются их часы |
Чувственный обморок, пророческая насмешка |
Поскольку почвы поглощают семена прошлого |
Каждый из нас к своему |
Объятие |
Утопая в священном одиночестве |
Глотание пустоты |
Бледная надежда наконец открылась |
Объятие |
Почему я должен беспокоиться в микрокосмических связях |
Это раздражает дух и подавляет разум |
Когда сквозь облака манит запредельное сияние |
Чьи сияющие перспективы насмехаются над ничтожеством человека? |
Сбросьте эти оковы страдания |
Это покаяние тысячи испытаний |
Я владею скипетром судьбы |
Выбрать средства моей собственной смерти |
Дай мне гвозди и молоток |
Используйте эти экстазы смерти |
Падать ниц на крестообразный |
В конце концов |
Быстрыми ногами я пробился |
Охваченный какофонией отчаяния |
Глухи к наследию молодости |
И красота и радость с тех пор зачахли |
Но теперь спешка падает на мои уши |
Из капающих, прошептанных слов |
Отверстие пустоты, через которое я проливаю |
Раскрывает ласку издалека |
Теперь я больше не могу игнорировать |
То, что было раньше, снова ушло |
Молчание безнравственности |
Удовлетворенный этим одним упавшим шагом |
Погрузитесь под воду |
Ледяные объятия богини смерти |
Название | Год |
---|---|
Pleasure To Kill | 2005 |
The Fall Of The Idols Of Flesh | 2007 |
Wolflust | 2007 |
Reaver | 2007 |
Stormgods Unbound | 2007 |
Solar Wills | 2007 |
Saints Of Blasphemy | 2007 |
Consecration | 2007 |
When Abyss Winds Return | 2007 |
Lustmord | 2007 |
Hexensabbat | 2007 |
Antichrist Vanguard | 2007 |
Machinery Of The Cleansing | 2007 |
Eat Me Alive | 1999 |
The Scapegoat | 2007 |
Extermination Sworn | 2007 |
Burning In Hell | 2007 |
Sodomy Curse | 2007 |
Black Solstice | 2007 |
Thrall | 2007 |