Перевод текста песни The Scapegoat - Angelcorpse

The Scapegoat - Angelcorpse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Scapegoat , исполнителя -Angelcorpse
Песня из альбома: Hammer Of Gods
Дата выпуска:30.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Osmose

Выберите на какой язык перевести:

The Scapegoat (оригинал)Козел отпущения (перевод)
I who wait and writhe and wrestle Я, кто ждет, корчится и борется
With air that hath no boughs to nestle С воздухом, у которого нет ветвей, чтобы укрыться
My body weary of empty clasp Мое тело устало от пустой застежки
Strong as a lion and sharp as an asp Сильный как лев и острый как аспид
Give me the sign of the Open Eye Дай мне знак открытого глаза
And the token erect of the thorny thigh И знак тернистого бедра
And the word of madness and mystery И слово безумия и тайны
Scapegoat Козел отпущения
I am a man Я - человек
Do as thou wilt as a great god can Делай, что хочешь, как может великий бог
I am awake Я проснулся
In the grip of the snake В хватке змеи
The eagle slashes with beak and claw Орел рубит клювом и когтями
The gods withdraw Боги отступают
The great beasts come Приходят большие звери
Scapegoat Козел отпущения
Goat of thy flock I am gold I am god Козел стада твоего я золото я бог
Flesh to thy bone — flower to thy rod Плоть к кости твоей — цветок к твоему жезлу
Thrust the sword through the galling fetter Пронзи мечом цепляющие оковы
With hoofs of steel I race on the rocks С копытами стали я мчусь по скалам
Through solstice stubborn to equinox От упорного солнцестояния до равноденствия
All-devourer — all-bequetter Всепожирающий — всенаследующий
And I rave И я в восторге
And I rape and I rip and I rend И я насилую, и рву, и рву
Everlasting — world without end Вечный — мир без конца
Scapegoat Козел отпущения
(From «Hymn to Pan» by Aleister Crowley)(Из «Гимна Пану» Алистера Кроули)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: