| If I’m afraid of the dark
| Если я боюсь темноты
|
| He will be my spark
| Он будет моей искрой
|
| He will be my light
| Он будет моим светом
|
| Through the darkest night
| Через самую темную ночь
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| Day in day out
| Изо дня в день
|
| He is protecting me
| Он защищает меня
|
| Spreads his wings over me
| Расправляет свои крылья надо мной
|
| I will never see
| я никогда не увижу
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| This song’s about the one that protects me
| Эта песня о том, что защищает меня
|
| Never let’s down and never neglects me
| Никогда не подводи и никогда не пренебрегай мной.
|
| Send to be my friend from the one who’s above
| Отправить быть моим другом от того, кто выше
|
| He’s the guy through my life
| Он парень в моей жизни
|
| Hope I live it in love
| Надеюсь, я живу в любви
|
| Don’t know his name, might never see him
| Не знаю его имени, может, никогда его не увижу
|
| But I’m sure you’ll never be him
| Но я уверен, что ты никогда не будешь им
|
| A danger or trouble on your way back home
| Опасность или неприятность на пути домой
|
| Never forget that you’re not alone
| Никогда не забывай, что ты не один
|
| It’s not about religion, that’s what I say
| Дело не в религии, вот что я говорю
|
| It’s not about the ideal that you have to pray
| Речь идет не об идеале, о котором вы должны молиться
|
| Simply think about him and gain your visions
| Просто подумайте о нем и получите свои видения
|
| About your way, he’ll make no conditions
| О вашем пути, он не будет ставить условий
|
| I never have to ask why
| Мне никогда не приходится спрашивать, почему
|
| Have to cry
| Должен плакать
|
| Nor to sigh
| Ни вздохнуть
|
| 'cause on him I rely
| потому что на него я полагаюсь
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| Day in day out
| Изо дня в день
|
| He is protecting me
| Он защищает меня
|
| Spreads his wings over me
| Расправляет свои крылья надо мной
|
| I will never see
| я никогда не увижу
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| If I’m afraid of the dark
| Если я боюсь темноты
|
| He will be my spark
| Он будет моей искрой
|
| He will be my light
| Он будет моим светом
|
| Through the darkest night
| Через самую темную ночь
|
| My guardian’s angel
| Мой ангел-хранитель
|
| We all should pray
| Мы все должны молиться
|
| That he’d love his name
| Что ему понравится его имя
|
| We were born
| Мы были рождены
|
| He was sent by the Lord
| Он был послан Господом
|
| Our guardian angel
| Наш ангел-хранитель
|
| Day in day out
| Изо дня в день
|
| He is protecting me
| Он защищает меня
|
| Spreads his wings over me
| Расправляет свои крылья надо мной
|
| I will never see
| я никогда не увижу
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| I never have to ask why
| Мне никогда не приходится спрашивать, почему
|
| Have to cry
| Должен плакать
|
| Nor to sigh
| Ни вздохнуть
|
| 'cause on him I rely
| потому что на него я полагаюсь
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| Day in day out
| Изо дня в день
|
| He is protecting me
| Он защищает меня
|
| Spreads his wings over me
| Расправляет свои крылья надо мной
|
| I will never see
| я никогда не увижу
|
| My guardian angel
| Мой ангел хранитель
|
| If I’m afraid of the dark
| Если я боюсь темноты
|
| He will be my spark
| Он будет моей искрой
|
| He will be my light
| Он будет моим светом
|
| Through the darkest night
| Через самую темную ночь
|
| My guardian’s angel | Мой ангел-хранитель |