| Что, если бы я оторвался
 | 
| не завтра, а сегодня
 | 
| и оставить все ничего не брать
 | 
| я бы ушел, и я бы никому не сказал
 | 
| так что, если бы я сел на самолет
 | 
| и улетай в далекое солнечное место и может быть я встречу кого-нибудь кого-нибудь
 | 
| чё сделал то же самое
 | 
| Я был бы далеко — что, если бы я
 | 
| Я был бы далеко, что, если бы я мог
 | 
| Я бы оторвался — может быть, я должен был бы уйти новым — я бы хотел, чтобы я
 | 
| Что, если бы вдруг случилось, я думаю, в любом случае, все по-прежнему продолжалось бы, как игра — может быть, не так, как раньше.
 | 
| но ничего страшного — виноват я буду
 | 
| так что если бы открыть мою дверь
 | 
| и выйти наружу.
 | 
| зная, что я никогда больше не вернусь, не так ли?
 | 
| сейчас или никогда?
 | 
| или просто никогда навсегда?
 | 
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я
 | 
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я мог
 | 
| Я бы оторвался - может быть, мне следует
 | 
| новый путь — я хотел бы
 | 
| Что, если бы я путешествовал по миру
 | 
| и поцелуй все ограничения на прощание
 | 
| может быть, есть горы, которые нужно пересечь
 | 
| Мне все равно, потому что я летаю высоко!
 | 
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я
 | 
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я мог
 | 
| Я бы оторвался - может быть, мне следует
 | 
| новый путь — я хотел бы
 | 
| Скажи мне, что, если бы я был в отъезде
 | 
| Охохо, что бы я мог сломать, да
 | 
| Может быть, я бы так и сделал, да
 | 
| может быть, я должен я хотел бы
 | 
| (Данк Софи для текста) |