| Что, если бы я оторвался
|
| не завтра, а сегодня
|
| и оставить все ничего не брать
|
| я бы ушел, и я бы никому не сказал
|
| так что, если бы я сел на самолет
|
| и улетай в далекое солнечное место и может быть я встречу кого-нибудь кого-нибудь
|
| чё сделал то же самое
|
| Я был бы далеко — что, если бы я
|
| Я был бы далеко, что, если бы я мог
|
| Я бы оторвался — может быть, я должен был бы уйти новым — я бы хотел, чтобы я
|
| Что, если бы вдруг случилось, я думаю, в любом случае, все по-прежнему продолжалось бы, как игра — может быть, не так, как раньше.
|
| но ничего страшного — виноват я буду
|
| так что если бы открыть мою дверь
|
| и выйти наружу.
|
| зная, что я никогда больше не вернусь, не так ли?
|
| сейчас или никогда?
|
| или просто никогда навсегда?
|
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я
|
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я мог
|
| Я бы оторвался - может быть, мне следует
|
| новый путь — я хотел бы
|
| Что, если бы я путешествовал по миру
|
| и поцелуй все ограничения на прощание
|
| может быть, есть горы, которые нужно пересечь
|
| Мне все равно, потому что я летаю высоко!
|
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я
|
| Я был бы далеко, далеко — что, если бы я мог
|
| Я бы оторвался - может быть, мне следует
|
| новый путь — я хотел бы
|
| Скажи мне, что, если бы я был в отъезде
|
| Охохо, что бы я мог сломать, да
|
| Может быть, я бы так и сделал, да
|
| может быть, я должен я хотел бы
|
| (Данк Софи для текста) |