| Vieni a salvarmi (оригинал) | Vieni a salvarmi (перевод) |
|---|---|
| Non mi aspetto che sia vero tutto quanto | Я не ожидаю, что все это правда |
| Ciò che vivo e mi possiede | Что я живу и владеет мной |
| Sempre incluso in illusioni ereditarie | Всегда включены в наследственные иллюзии |
| Che dovremmo esaminare | Что мы должны изучить |
| E se smetterò di pensare | И если я перестану думать |
| Vienimi a salvare | Приди и спаси меня |
| Se potessi ritornare allo stato grezzo | Если бы я мог вернуться в исходное состояние |
| Non avrei niente da imparare | мне нечему учиться |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Se potessi non sapere cos'è giusto | Если бы я не мог знать, что правильно |
| Non saprei come sbagliare | Я не знаю, как ошибиться |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Per esser libero dovrei scordare | Чтобы быть свободным, мне пришлось бы забыть |
| Tutto quello che ho imparato | Все, что я узнал |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Ci rende ciechi | Это делает нас слепыми |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| E non ha ragione | И он не прав |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| È un’invenzione | это изобретение |
| Non può salvarci | Это не может спасти нас |
| E non ha ragione | И он не прав |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Ma ora non importa | Но теперь это не имеет значения |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Ma ora non importa | Но теперь это не имеет значения |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Per essere libero dovrei scordare tutto quello che ho imparato | Чтобы быть свободным, мне пришлось бы забыть все, чему я научился |
| Ci rende ciechi | Это делает нас слепыми |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| E non ha ragione | И он не прав |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| È un’invenzione | это изобретение |
| Non può salvarci | Это не может спасти нас |
| E non ha ragione | И он не прав |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Ci rende ciechi | Это делает нас слепыми |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| E non ha ragione | И он не прав |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| È un’invenzione | это изобретение |
| Non può durare | Это не может продолжаться |
| E non ha ragione | И он не прав |
| (Vieni a salvarmi) | (Приди и спаси меня) |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarti | Приди и спаси себя |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
| Vieni a salvarmi | Приди и спаси меня |
