| Sogno l'amore (оригинал) | Sogno l'amore (перевод) |
|---|---|
| Aprissi gli occhi | я открыл глаза |
| Saprei cosa guardare | Я бы знал, что смотреть |
| Il tuo splendido volto | Твое красивое лицо |
| Così pieno di luce | Так полон света |
| Così vero per me | Так верно для меня |
| Non saprei | Я не знаю |
| Cos’altro guardare | Что еще посмотреть |
| Se | Себя |
| Mi avvicinassi ancora | я подошел еще ближе |
| Con gli occhi chiusi | с закрытыми глазами |
| Alle tue morbide labbra | К твоим нежным губам |
| Che mi sanno ascoltare | Кто умеет слушать меня |
| Non potrei immaginare | я не мог представить |
| Chi altri dovrei baciare | Кого еще я должен поцеловать |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| Ho amato un’ombra | я любил тень |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| Un bacio all’aria | Поцелуй в воздухе |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| Ho imparato | Я узнал |
| Che per sognare | Чем мечтать |
| Devi aver gli occhi chiusi | Вы должны закрыть глаза |
| E sentire il respiro | И чувствовать дыхание |
| Per poter immaginare | Чтобы иметь возможность представить |
| Che cosa dovrei sperare? | На что мне надеяться? |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| Ho amato un’ombra | я любил тень |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| O un bacio all’aria | Или поцелуй в воздухе |
| Regalerò | я дам |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| Ho amato un’ombra | я любил тень |
| Non c'è nessuno | Там никого |
| Un bacio all’aria | Поцелуй в воздухе |
| Regalerò | я дам |
| Ma non importa | Но это не имеет значения |
| Che sono solo | Что я один |
| Tanto è un regalo | Так много в подарок |
| Se lo prenda qualcuno | Если кто возьмет |
| Se non vuoi che sia tuo | Если вы не хотите, чтобы это было вашим |
| So che non vuoi nemmeno | Я знаю, ты даже не хочешь |
| Questo mazzo di fiori | Этот букет цветов |
| Che ho preso qua fuori | Который я получил здесь |
| Quanti fiori | Сколько цветов |
| Che ho comprato | что я купил |
| Cosa avevo | Что у меня было |
| Immaginato | Воображаемый |
| Sono solo | я одинок |
| Regali | Подарки |
| Che se non sono per te | Что, если они не для вас |
| Ho fatto all’amore | я занимался любовью |
| Sogno l’amore | я мечтаю о любви |
| Tengo i fiori | я храню цветы |
| Busso alla tua porta | я стучу в твою дверь |
| E aspetto fuori | И я жду снаружи |
| Sogno l’amore | я мечтаю о любви |
| Sogno l’amore | я мечтаю о любви |
| Sogno l’amore | я мечтаю о любви |
| Sogno l’amore | я мечтаю о любви |
| Sogno l’amore | я мечтаю о любви |
| Per te | Для тебя |
| Io posso aspettare | я могу подождать |
| Per te | Для тебя |
| Sono a prendere i fiori | Я должен получить цветы |
| Per te | Для тебя |
| Io posso aspettare | я могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
| Posso ancora aspettare | я все еще могу подождать |
