Перевод текста песни Na hraně osudu - Anacreon

Na hraně osudu - Anacreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na hraně osudu, исполнителя - Anacreon
Дата выпуска: 09.12.2015
Язык песни: Чешский

Na hraně osudu

(оригинал)
Mám dny, kdy osud proklínám, nepoznám, když směr špatně zvolím
Své rány přijímám, nikdy víc mě neskolí
Vrať se prosím mezi nás, to se ví
Lidi nejsou jen zlí
Někdy rád jen vlastním myšlenkám šanci dáš v samotě svý
Máš strach, že pravdu o světě se nedovíš do konce dní
Tak se snaž, naděje jak je známo umírá vždy poslední
Refrén:
Mám touhu žít, hrdě kráčet, vlastní příběh psát
Náklad snů s sebou vláčet, na hraně svého osudu si hrát
Jistota je věčný čas, žádná věc, ani svět nikdo z nás
Na své příležitosti pozor dej, abys je nepropás
Temné síly vyzývám
Ďábel sám zbraně své, ať si tasí
Plamen přání, co v srdci hoří nám
Nikdy víc neuhasí
Máš strach, že pravdu o světě se nedovíš do konce dní
Tak se snaž, naděje jak je známo umírá vždy poslední
Refrén:
Dávno vím, že míříš dál a výš
Dávno vím, že míříš dál a stoupáš výš
Refrén
(перевод)
У меня бывают дни, когда я проклинаю судьбу, я не знаю, когда я выбираю неправильное направление
Я принимаю свои удары, они никогда больше не подведут меня
Пожалуйста, вернитесь к нам, это известно
Люди не просто плохие
Иногда вам просто нравится давать шанс своим мыслям в одиночестве.
Вы боитесь, что не узнаете правду о мире до конца дней
Так что попробуй, как известно, надежда всегда умирает последней.
Припев:
У меня есть желание жить, гордо шагать, писать свою историю
Неся с собой груз мечты, играя на грани своей судьбы.
Уверенность есть вечное время, ни вещь, ни мир ни один из нас
Следите за своими возможностями, чтобы не упустить их
Я призываю темные силы
Пусть сам дьявол достанет свое оружие
Пламя желания, которое горит в наших сердцах
Он больше никогда не погаснет
Вы боитесь, что не узнаете правду о мире до конца дней
Так что попробуй, как известно, надежда всегда умирает последней.
Припев:
Я давно знаю, что ты стремишься все выше и выше
Я давно знаю, что ты идешь дальше и поднимаешься выше
хор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Na doraz! 2015
Urči svůj směr 2015
Není kam stárnout 2015
Hra o čas 2015
Síla žít 2015
Hudba zní tu dál 2015
Ve stínu noci 2015
Proklínám 2015