Перевод текста песни Na doraz! - Anacreon

Na doraz! - Anacreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na doraz!, исполнителя - Anacreon
Дата выпуска: 09.12.2015
Язык песни: Чешский

Na doraz!

(оригинал)
Nemůžeš, už to nejde vrátit
Na křídlech snů, se ztratit smíš
Chtěl by si víc, chybí ti dar
Bez něho nic, hold nebudeš stár
Ďábel čI žena v očích tvůj sen
Je přistižená, podpis krvavej
Prosím někam sem
Máš toho víc, než si kdy chtěl, houfy nahejch těl, tě obklopujou den co den.
Než si kdy chtěl, no tak lítej, já vím ty to umíš víc, než si kdy chtěl
Houfy nahejch těl, tě obklopujou den co den, než si kdy chtěl
Když si jí prosil a šeptal, že chceš bejt jak kurt cobain, slavnej
V tu ránu tvůj sál, plnej lidí
Všechnos jí dal, za to co teď vidíš.Kytary tón a hlas rozbouří sál
Za rok a půl, chlapče, budeš v tom sám
Nemůžeš, už to nejde vrátit
Na křídlech snů, se ztratit smíš
Raz, dva, třI, čtyřI, pět
Tvou slavu, dodal ďábel sám
Jen rok dal, na to zbořit sál
Pak kývnul, hochu už je čas
Máš splácet jízdu na doraz
(перевод)
Вы не можете, это не может быть отменено
На крыльях мечты можно заблудиться
Вы хотели бы больше, вам не хватает дара
Ничего без него, ты не будешь старым
Дьявол или женщина в глазах твоего сна
Она поймана, подпись кровавая
Пожалуйста, иди сюда
У вас есть больше, чем вы когда-либо хотели, изо дня в день вас окружает множество обнаженных тел.
Больше, чем вы когда-либо хотели, извините, я знаю, что вы можете сделать это больше, чем когда-либо хотели
Толпы обнаженных тел окружают вас день за днем ​​больше, чем вы когда-либо хотели
Когда ты умолял ее и шептал, что хочешь быть как Курт Кобейн, знаменитый
В то утро твой зал, полный людей
Он отдал ей все, за то, что вы видите сейчас Тон гитары и голос сотрясают зал
Через полтора года, парень, ты будешь один
Вы не можете, это не может быть отменено
На крыльях мечты можно заблудиться
Один два три четыре пять
Твоя слава, добавил сам дьявол
Он только дал год, чтобы снести зал
Затем он кивнул, мальчик, пора
Вы должны заплатить за поездку до конца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Urči svůj směr 2015
Není kam stárnout 2015
Hra o čas 2015
Na hraně osudu 2015
Síla žít 2015
Hudba zní tu dál 2015
Ve stínu noci 2015
Proklínám 2015