| There is something in my head
| В моей голове что-то есть
|
| I see glimpses of it everywhere I turn
| Я вижу проблески этого везде, куда бы я ни повернулся
|
| Recently it has grown stronger
| В последнее время он стал сильнее
|
| Forbidding me to feel at ease
| Запрещая мне чувствовать себя непринужденно
|
| It appears as twisted faces
| Это выглядит как искривленные лица
|
| On every reflecting surface
| На каждой отражающей поверхности
|
| Sometimes it freezes the world
| Иногда это замораживает мир
|
| And everyone but me And it calls for me at night
| И все, кроме меня, И это зовет меня ночью
|
| With voices of people that I since long left behind
| Голосами людей, которых я давно оставил
|
| In another life
| В другой жизни
|
| In another town
| В другом городе
|
| In reoccurring dreams
| В повторяющихся снах
|
| It wants me to live it and feel it Over and over again
| Он хочет, чтобы я жил этим и чувствовал это снова и снова
|
| Things I’ve suppressed with time
| Вещи, которые я подавил со временем
|
| The Darkness in the Corner of my Eyes
| Тьма в уголке моих глаз
|
| Blocks out the sunlight in my life
| Блокирует солнечный свет в моей жизни
|
| The Darkness in the Corner of my Eyes
| Тьма в уголке моих глаз
|
| Will never let me forget the things I did
| Никогда не позволит мне забыть то, что я сделал
|
| I fear the shadows behind me Driving faster on the road to madness
| Я боюсь теней позади меня Еду быстрее по дороге к безумию
|
| I cannot even relax when I’m drunk
| Я даже не могу расслабиться, когда я пьян
|
| And it’s been long since I responded to pills
| И я давно не реагировал на таблетки
|
| In reoccurring dreams
| В повторяющихся снах
|
| It wants me to live it and feel it Over and over again
| Он хочет, чтобы я жил этим и чувствовал это снова и снова
|
| Things I’ve suppressed with time
| Вещи, которые я подавил со временем
|
| Staring down from the edge of a building
| Глядя вниз с края здания
|
| Knowing that I created this monster
| Зная, что я создал этого монстра
|
| One free fall to end it all
| Одно свободное падение, чтобы положить конец всему
|
| One leap from washing the guilt away | Один прыжок от смывания вины |