| Water
| Вода
|
| Covering me
| Покрывая меня
|
| Reflections
| Размышления
|
| Below the surface
| Под поверхностью
|
| Just a few more breaths
| Еще несколько вдохов
|
| To become one with the stream
| Стать единым целым с потоком
|
| I have fulfilled most of my dreams
| Я исполнил большинство своих мечтаний
|
| By the measurements of society
| По меркам общества
|
| Though the longing has always been stronger
| Хотя тоска всегда была сильнее
|
| Than the final outcome
| Чем окончательный результат
|
| They all say this should be enough
| Все говорят, что этого должно быть достаточно
|
| But my spirit is longing for something else
| Но мой дух жаждет чего-то другого
|
| The spark of life is fading
| Искра жизни угасает
|
| Could I find release if I turn away?
| Смогу ли я найти освобождение, если отвернусь?
|
| This is the end
| Это конец
|
| I have given all I can
| Я дал все, что мог
|
| But I am through, my friend
| Но я закончил, мой друг
|
| The love we both feel
| Любовь, которую мы оба чувствуем
|
| Could never be a reason
| Никогда не может быть причиной
|
| To stay alive for me
| Чтобы остаться в живых для меня
|
| All of my life I’ve struggled to fill this void
| Всю свою жизнь я изо всех сил пытался заполнить эту пустоту
|
| But it keeps eating and tearing
| Но он продолжает есть и рваться
|
| Life’s colors are fading away
| Краски жизни исчезают
|
| Slowly to be replaced by nothingness
| Медленно сменяется небытием
|
| Today I feel like something has changed
| Сегодня я чувствую, что что-то изменилось
|
| A feeling of determination slowly taking form
| Чувство решимости медленно обретает форму
|
| A sudden urge to watch the sea
| Внезапное желание посмотреть на море
|
| I can feel it calling and I’m longing
| Я чувствую, что это зовет, и я тоскую
|
| I want it to consume me
| Я хочу, чтобы он поглотил меня
|
| Take my body away
| Убери мое тело
|
| Release me from these chains of life
| Освободи меня от этих цепей жизни
|
| In oblivion I am free
| В забвении я свободен
|
| I take one step into the sea
| Я делаю один шаг в море
|
| It chills me and satisfies me at the same time
| Это охлаждает меня и удовлетворяет меня одновременно
|
| I walk further out
| я иду дальше
|
| The water caresses my neck
| Вода ласкает мою шею
|
| This is the end
| Это конец
|
| I have given all I can
| Я дал все, что мог
|
| But I am through, my friend
| Но я закончил, мой друг
|
| The love we both feel
| Любовь, которую мы оба чувствуем
|
| Could never be a reason
| Никогда не может быть причиной
|
| To stay alive for me
| Чтобы остаться в живых для меня
|
| All of my life I’ve struggled to fill this void
| Всю свою жизнь я изо всех сил пытался заполнить эту пустоту
|
| But it keeps eating and tearing
| Но он продолжает есть и рваться
|
| Life’s colors are fading away
| Краски жизни исчезают
|
| Slowly to be replaced by nothingness
| Медленно сменяется небытием
|
| I just keep walking further and further
| Я просто продолжаю идти дальше и дальше
|
| My head is all below the surface
| Моя голова находится под поверхностью
|
| Your face seems so clear to me
| Твое лицо кажется мне таким ясным
|
| I walk towards your smile
| Я иду к твоей улыбке
|
| I inhale, and close my eyes, I hear your laughter
| Я вдыхаю и закрываю глаза, я слышу твой смех
|
| And float away into the stream
| И уплыть в поток
|
| Soon I’ll cross the border between life and eternity
| Скоро я перейду границу между жизнью и вечностью
|
| And I feel happy for the first time in years
| И я чувствую себя счастливым впервые за много лет
|
| Water
| Вода
|
| Covering me
| Покрывая меня
|
| Reflections
| Размышления
|
| Below the surface
| Под поверхностью
|
| Just a few more breaths
| Еще несколько вдохов
|
| To become one with the stream | Стать единым целым с потоком |