| Young blood
| Молодая кровь
|
| Stick it out
| Придерживаться его
|
| Face or palms to the sun
| Лицом или ладонями к солнцу
|
| Run through the muck for you
| Беги через грязь для тебя
|
| Fill your bucket from the river
| Наполните свое ведро из реки
|
| Oh love
| О, любовь
|
| Pick it up
| Возьми это
|
| I got your back and front and sides
| У меня есть твоя спина, перед и бока
|
| These are the hands and minds of a giver
| Это руки и умы дарителя
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Young blood
| Молодая кровь
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Young Blood
| Молодая кровь
|
| She opened her arms
| Она раскрыла объятия
|
| Her arms to the world
| Ее руки к миру
|
| The world
| Мир
|
| Bent down to remind her
| Наклонился, чтобы напомнить ей
|
| To open her ears
| Чтобы открыть ей уши
|
| Her ears
| Ее уши
|
| To the sound
| На звук
|
| The sound of the song that would define her
| Звук песни, которая определила бы ее
|
| She opened her eyes
| Она открыла глаза
|
| Her eyes
| Ее глаза
|
| To the gaze
| Взгляду
|
| Of the face of the stranger who helped her
| О лице незнакомца, который помог ей
|
| No longer held captive
| Больше не в плену
|
| A captive
| пленник
|
| To the race
| На гонку
|
| He erased the chains that compelled her
| Он стер цепи, которые заставляли ее
|
| Young blood
| Молодая кровь
|
| Stick it out
| Придерживаться его
|
| Face or palms to the sun
| Лицом или ладонями к солнцу
|
| Run through the muck for you
| Беги через грязь для тебя
|
| Fill your bucket from the river
| Наполните свое ведро из реки
|
| Oh love
| О, любовь
|
| I got your back and front and sides
| У меня есть твоя спина, перед и бока
|
| These are the hands and minds of a giver
| Это руки и умы дарителя
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Young blood
| Молодая кровь
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Young blood
| Молодая кровь
|
| She opened her arms
| Она раскрыла объятия
|
| Her arms to the world
| Ее руки к миру
|
| The world
| Мир
|
| Bent down to remind her
| Наклонился, чтобы напомнить ей
|
| To open her ears
| Чтобы открыть ей уши
|
| Her ears
| Ее уши
|
| To the sound
| На звук
|
| The sound of the song that would define her
| Звук песни, которая определила бы ее
|
| She opened her eyes
| Она открыла глаза
|
| Her eyes
| Ее глаза
|
| To the gaze
| Взгляду
|
| Of the face of the stranger who helped her
| О лице незнакомца, который помог ей
|
| No longer held captive
| Больше не в плену
|
| A captive
| пленник
|
| To the race
| На гонку
|
| He erased the chains that compelled her
| Он стер цепи, которые заставляли ее
|
| Young blood
| Молодая кровь
|
| Stick it out
| Придерживаться его
|
| Face or palms to the sun
| Лицом или ладонями к солнцу
|
| Run through the muck for you
| Беги через грязь для тебя
|
| Fill your bucket from the river
| Наполните свое ведро из реки
|
| Oh love
| О, любовь
|
| Pick it up
| Возьми это
|
| I got your back and front and sides
| У меня есть твоя спина, перед и бока
|
| These are the hands and minds of a giver
| Это руки и умы дарителя
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Young blood
| Молодая кровь
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Young blood | Молодая кровь |