Перевод текста песни When Did You Get Old? - Amy Wadge

When Did You Get Old? - Amy Wadge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When Did You Get Old? , исполнителя -Amy Wadge
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:02.04.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

When Did You Get Old? (оригинал)When Did You Get Old? (перевод)
You were forty-one Тебе было сорок один
And we lived in a house at the end of the street И мы жили в доме в конце улицы
Long days in the sun Долгие дни на солнце
Singin' Elton John in the backseat Поющий Элтон Джон на заднем сиденье
I knew who I was Я знал, кто я
'Cause you were mine and I was yours Потому что ты был моим, а я твоим
When I was small Когда я был маленьким
When you were fifty-two Когда тебе было пятьдесят два
I’d give you hell, but I didn’t mean it Я бы устроил тебе ад, но я не это имел в виду
Deep down I knew В глубине души я знал
Whatever I did, you would forgive it Что бы я ни сделал, ты бы это простила
I knew that you’d love me Я знал, что ты полюбишь меня
I never doubted that at all Я никогда не сомневался в этом
When I was small Когда я был маленьким
But when did you get old? Но когда ты постарел?
So far down that road Так далеко по этой дороге
When was it that you needed me, Когда ты нуждался во мне,
To be grown? Чтобы вырастить?
When did you start to be, Когда вы начали быть,
Not too good on your feet Не слишком хорошо на ногах
'Cause I’m not ready yet Потому что я еще не готов
To be alone Быть в одиночестве
When did you get old? Когда ты постарел?
Then you were sixty-four Тогда тебе было шестьдесят четыре
I was livin' in a house at the end of the street Я жил в доме в конце улицы
Two kids of my own Двое моих собственных детей
When they needed answers, they asked me Когда им нужны были ответы, они спрашивали меня
I’m still too afraid я все еще слишком боюсь
To see myself that way, I fall Чтобы увидеть себя таким, я падаю
I still feel small Я все еще чувствую себя маленьким
But when did you get old? Но когда ты постарел?
So far down that road Так далеко по этой дороге
When was it that you needed me, Когда ты нуждался во мне,
To be grown? Чтобы вырастить?
When did you start to be, Когда вы начали быть,
Not too good on your feet Не слишком хорошо на ногах
'Cause I’m not ready yet Потому что я еще не готов
To be alone Быть в одиночестве
When did you get old? Когда ты постарел?
When did you get, Когда вы получили,
Scared to walk home when it’s late? Страшно идти домой, когда уже поздно?
Got so tired, in bed by eight Я так устал, в постели к восьми
Need a light on when you read Нужен свет, когда вы читаете
Never tell me what you need Никогда не говори мне, что тебе нужно
Got so shaky on your bones Так шатко на твоих костях
Never go too far from home Никогда не уходите слишком далеко от дома
Say, «Don't worry, I’m okay» Скажи: «Не волнуйся, я в порядке»
You wouldn’t tell me anyway Ты бы мне все равно не сказал
Now you’re seventy-five Теперь тебе семьдесят пять
I don’t get to see you as much as I should Я не вижу тебя так часто, как должен
And every single goodbye И каждое прощание
Is a little bit hard Немного сложно
'Cause I’ve understood Потому что я понял
That time, it gets wasted Это время тратится впустую
We can’t go back once it has faded Мы не можем вернуться, как только он исчезнет
And life takes hold И жизнь захватывает
But when did you get old?Но когда ты постарел?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: