Перевод текста песни Les fleurs du mâle - Amy

Les fleurs du mâle - Amy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les fleurs du mâle , исполнителя -Amy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les fleurs du mâle (оригинал)Les fleurs du mâle (перевод)
La gorge nouée, sur le chemin du lycée Боль в горле по дороге в школу
Mon âme est blanche, mes idées noires Моя душа белая, мои мысли черные
Jeune fille métissée Девушка смешанной расы
Un simple regard, me faisait rougir Один только взгляд заставил меня покраснеть
Noyé dans ses yeux, aveuglé par l'éclat de son sourire Утонувший в ее глазах, ослепленный сиянием ее улыбки
Le mec idéal, doué tellement fidèle Идеальный парень, одаренный таким верным
L’amour chacun à un fil, c'était bien plus qu’une ficelle Однострунная любовь была больше, чем струна
Jeune pucelle, je lui ai tout donné Молодая дева, я отдал все
J’arrivais à me sentir libre, dans une prison dorée Я мог чувствовать себя свободным в золотой тюрьме
Le temps passe, la routine nous abime Время идет, рутина нам вредит
La vérité mise à nue, le mensonge nous abime Обнаженная правда, ложь вредит нам
Le ton monte, fait place aux injures Тон повышается, сменяется оскорблениями
Excuse-moi mon bébé, je recommencerai pas je te jure Извини, детка, я больше так не буду, клянусь
Jalousie excessive, caractère dépressif Чрезмерная ревность, депрессивный характер
Et si l’avenir est flou, sache que ses coups sont bien précis И если будущее размыто, знай, что его выстрелы точны.
Naïve, c’est ma ive, désormais je le sais Наивно, это моя любовь, теперь я это знаю
La première fois, a engendré la deuxième Первый раз породил второй
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques Влево, вправо, влево, ты умеешь шлепать
Même devant les gosses t’as pas honte hein Даже перед детьми тебе не стыдно
T’as pas honte hein тебе не стыдно а
Non, non il y a pas de à ça Нет, нет, в этом нет ничего
T’es pas un homme toi, t’es un sss Ты не мужчина, ты ссс
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates Налево, направо, налево, ты умеешь класть картошку
Mon amour n’est plus un gilet pare-balles Моя любовь больше не бронежилет
Tu veux pas finir au placard Ты не хочешь оказаться в шкафу
Mais tu mérites d’y crever sale bâtard Но ты заслуживаешь умереть там, грязный ублюдок.
La gorge nouée, sur le chemin de la maison Боль в горле по дороге домой
Et si le ciel est bleu, mon cœur n’a que l’hiver pour saison И если небо голубое, в моем сердце только зима в сезон.
Mon fils me dit, eh maman qu’est-ce qui t’arrives Мой сын говорит мне, привет, мама, что с тобой
Tout ce sang sur tes narines, j’ai dit chéri c’est la vie Вся эта кровь на твоих ноздрях, я сказал, детка, c'est la vie
Quatre gosses, donc quatre raisons de rester Четверо детей, четыре причины остаться
À l’aube de la cinquantaine, qui voudra les restes 50 лет, кому нужны остатки
Vingt ans de mariages, vingt ans de souffrance Двадцать лет браков, двадцать лет страданий
Vingt ans de mirages, vingt ans d’insouciance Двадцать лет миражей, двадцать лет безрассудства
Dépendance financière, je suis condamnée Финансовая зависимость, я обречен
Dépendance icologique, depuis tant d’années Экологическая зависимость, на протяжении стольких лет
J’angoisse, je stresse, le drapeau blanc a ternis Я волнуюсь, подчеркиваю, белый флаг потускнел
Dans le foyer familial, tous les coups sont permis В семейном доме разрешены все выстрелы
Impuissant, démuni, mes corps sont spectateurs Бессильный, обездоленный, мои тела - зрители
C’est la violence sur scène, j’attends le dernier acte Это насилие на сцене, я жду последнего акта
Le sacrifice d’une vie, la mort est éternelle Жертва жизни, смерть вечна
Sachez que la première, n’est jamais la dernière Знай, что первое никогда не бывает последним
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques Влево, вправо, влево, ты умеешь шлепать
Même devant les gosses t’as pas honte hein Даже перед детьми тебе не стыдно
T’as pas honte hein тебе не стыдно а
Non, non il y a pas de à ça Нет, нет, в этом нет ничего
T’es pas un homme toi, t’es un sss Ты не мужчина, ты ссс
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates Налево, направо, налево, ты умеешь класть картошку
Mon amour n’est plus un gilet pare-balles Моя любовь больше не бронежилет
Tu veux pas finir au placard Ты не хочешь оказаться в шкафу
Mais tu mérites d’y crever sale bâtard Но ты заслуживаешь умереть там, грязный ублюдок.
La gorge nouée, sur le chemin du travail Боль в горле по дороге на работу
Cette nuit c'était la guerre, l’amour est un champ de bataille Сегодня была война, любовь - поле битвы
J’aurais dû voir, les méfaits de la vodka Я должен был видеть, пороки водки
Pourtant je suis médecin, et femme d’avocat Но я врач и жена юриста
Tout a commencé, un beau soir de printemps Все началось одним прекрасным весенним вечером
Un verre de trop, un peu de drogue, la tension monte d’un cran Один глоток слишком много, немного дури, напряжение поднимается на ступеньку выше
Crise de nerfs, sur cris d’angoisse, la vie ses déceptions Приступ нервов, на крики тоски, жизнь ее разочарования
Mon âme fragilisée, ne supporte pas la pression Моя хрупкая душа не выдерживает давления
Interne elle est satisfaite, à la recherche de l'élite Внутренняя она довольна, ищет элиту
Tu sais mon cœur le bonheur, s’achète pas dans les livres Знаешь, сердце мое, счастье в книгах не купишь
Rongé par la honte, camoufle la vérité en prêchant Поглощенный стыдом, маскируйте правду проповедью
Pas prête à fermer les yeux, sur le regard des gens Не готов закрывать глаза на глаза людям
On passe du coup de foudre au coup de pression Мы переходим от любви с первого взгляда к давлению
Puis les couteaux courent, chaque soir je danse avec le diable Потом бегут ножи, каждую ночь я танцую с дьяволом
Je te parle pas de coup de roue Я не говорю о ударе колеса
J’encaisse, j’encaisse, mon silence a son mot à dire Я получаю деньги, я получаю деньги, мое молчание говорит
Je l’ai aimé jusqu'à la mort, et il m’a ôté la vie Я любил его до смерти, и он забрал мою жизнь
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques Влево, вправо, влево, ты умеешь шлепать
Même devant les gosses t’as pas honte hein Даже перед детьми тебе не стыдно
T’as pas honte hein тебе не стыдно а
Non, non il y a pas de à ça Нет, нет, в этом нет ничего
T’es pas un homme toi, t’es un sss Ты не мужчина, ты ссс
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates Налево, направо, налево, ты умеешь класть картошку
Mon amour n’est plus un gilet pare-balles Моя любовь больше не бронежилет
Tu veux pas finir au placard Ты не хочешь оказаться в шкафу
Mais tu mérites d’y crever sale bâtard Но ты заслуживаешь умереть там, грязный ублюдок.
Qui sera la prochaine Кто будет следующим
Qui sera la prochaine qui va mourir sous les coups de son compagnon en France Кто будет следующим, кто погибнет под ударами ее спутника во Франции
Tous les trois jours Каждые три дня
Personne n’en vaut la peine, soit tu quittes le démon, soit tu finis sous la Никто того не стоит, либо ты уходишь от дьявола, либо попадаешь под
benne мусорный бак
Personne n’est né pour souffrir Никто не родился, чтобы страдать
Il y a pas de statue, pour être une femme battue Нет статуи быть избитой женой
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des claques Влево, вправо, влево, ты умеешь шлепать
Même devant les gosses t’as pas honte hein Даже перед детьми тебе не стыдно
T’as pas honte hein тебе не стыдно а
Non, non il y a pas de à ça Нет, нет, в этом нет ничего
T’es pas un homme toi, t’es un sss Ты не мужчина, ты ссс
Gauche, droite, gauche, tu sais mettre des patates Налево, направо, налево, ты умеешь класть картошку
Mon amour n’est plus un gilet pare-balles Моя любовь больше не бронежилет
Tu veux pas finir au placard Ты не хочешь оказаться в шкафу
Mais tu mérites d’y crever sale bâtard Но ты заслуживаешь умереть там, грязный ублюдок.
Tu sais mettre des claques Вы знаете, как шлепнуть
Même devant les gosses t’as pas honte hein Даже перед детьми тебе не стыдно
T’as pas honte hein тебе не стыдно а
Tu sais mettre des patates Ты умеешь класть картошку
Mon amour n’est plus un gilet pare-balles Моя любовь больше не бронежилет
Sale bâtardГрязный ублюдок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
2019
2019
2019
Pigalle
ft. Dokou
2019
2019
2013
Amy
ft. Amy
2015
2016