| تعالى نعيش حبيبي يومين
| Давай проживем два дня, любовь моя
|
| نجدد تاني إحساسنا بحب جديد
| Мы возобновляем наше чувство новой любви
|
| كإننا لسه متقابلين
| Как будто мы все еще вместе
|
| وسيب الوقت يسرقنا لدنيا بعيد
| Время лишит нас далекого мира
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين
| Давай проживем два дня
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين
| Давай проживем два дня
|
| نفكر بعضنا بأيام
| Мы думаем друг о друге днями
|
| وذكرى حلوة عشناها أنا وإنت
| Сладкое воспоминание о том, что мы с тобой жили
|
| وغنوة حب آه يا سلام
| И пение любви, о мир
|
| بتوصف حالنا لما الدنيا جمعتنا
| Вы описываете нашу ситуацию, когда мир свел нас вместе
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين
| Давай проживем два дня
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين
| Давай проживем два дня
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين
| Давай проживем два дня
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين
| Давай проживем два дня
|
| ونعيش أنا وإنت حالة من اللي في الحكايات
| И мы с тобой живем случаем того, что в сказках
|
| والعمر يرجع بينا للبدايات
| И возраст возвращается к началу
|
| خلينا نعيش يومين | Давай проживем два дня |