Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habiby, исполнителя - Amr Diab. Песня из альбома Bahebak, в жанре Восточная музыка
Дата выпуска: 06.05.2014
Лейбл звукозаписи: Modissa
Язык песни: Английский
Habiby(оригинал) |
Maaool ha olak rooh, |
Is it possible that I would tell you to leave, |
Mengheir makoon magrooh? |
If it wasn’t because I was hurt? |
Wala baqi ala haga. |
Thinking there was nothing left of us. |
La danta mosh arif. |
No, you don’t know. |
Maaool tesadaa abee, |
Is it possible you would think I’ve given up, |
Mengheir matooh wala dee? |
Without getting lost and broken? |
Wala akhafsh men haga. |
Without fearing anything. |
La danta mosh aarif. |
No, you don’t know. |
Chorus 1: |
Baadak hahis be meen? |
After you who can I love? |
Maoola hob seneen, |
Is it possible that our love of years, |
Yekhlas fe dameit ein? |
Can finish with the drop of a tear? |
Ya habibi la! |
No, my darling, no! |
Chorus 2: |
La, la, la, la. |
No, no, no, no. |
La, we alf la. |
No, and a thousand nos. |
Dana albi baad gheyabak tah. |
My heart, after you left, became lost. |
Law belkalam, |
If with words, |
Nensa el alam. |
We could forget the pain. |
Da makansh al wala asheq aah. |
Then never would one lover have cried in pain. |
Maaool habibi misheet? |
Is it possible, my darling, that you have left. |
Maaool fakerni niseet? |
Is it possible you thought I forgot? |
Law albi aal haga, |
If my heart said anything, |
Men garho alhalak. |
He said it because he was hurt. |
Dana lama kont baool, |
When I use to say something, |
Baasood kalami yetool. |
I had meant to get a response from you. |
Yemken teool haga, |
Maybe you would say something, |
Asmaha asfalak. |
I could have heard it and forgiven you. |
Хабиби(перевод) |
Мааул ха олак рух, |
Возможно ли, чтобы я сказал тебе уйти, |
Менгейр Макун Магрух? |
Если бы это было не потому, что мне было больно? |
Вала баки ала хага. |
Думая, что от нас ничего не осталось. |
Ла Данта мош ариф. |
Нет, ты не знаешь. |
Мааол тесада аби, |
Возможно ли, что вы думаете, что я сдался, |
Mengheir matooh вала ди? |
Чтобы не потеряться и не сломаться? |
Вала ахафш мэн хага. |
Ничего не боясь. |
Ла Данта Мош Аариф. |
Нет, ты не знаешь. |
Припев 1: |
Баадак хаис будет мин? |
После тебя, кого я могу любить? |
Маула Хоб Сенин, |
Неужели наша любовь лет, |
Yekhlas fe dameit ein? |
Может закончить с каплей слезы? |
Я хабиби ла! |
Нет, моя дорогая, нет! |
Припев 2: |
Ла-ла-ла-ла. |
Нет нет Нет Нет. |
Ла, мы альфа-ла. |
Нет, и тысяча нет. |
Дана альби баад гейабак тах. |
Мое сердце, после того, как ты ушел, потерялось. |
Закон Белкалам, |
Если словами, |
Ненса эль Алам. |
Мы могли бы забыть боль. |
Да маканш аль вала ашек аах. |
Тогда ни один любовник не заплакал бы от боли. |
Мааол хабиби листок? |
Возможно ли, мой милый, что ты уехал. |
Мааол факерни нисет? |
Возможно ли, что вы думали, что я забыл? |
Закон альби аал хага, |
Если бы мое сердце что-нибудь сказало, |
Мужчины гархо альхалак. |
Он сказал это, потому что ему было больно. |
Дана лама конт баул, |
Когда я что-то говорю, |
Баасуд калами йетул. |
Я хотел получить от вас ответ. |
Йемкен теол хага, |
Может, ты бы что-нибудь сказал, |
Асмаха Асфалак. |
Я мог бы услышать это и простить тебя. |