| Soy el poder dentro de mí
| Я сила внутри меня
|
| Soy el amor del sol y la tierra
| Я любовь солнца и земли
|
| Soy gran espíritu y soy eterna
| Я великий дух, и я вечен
|
| Mi vida esta llena de amor y alegría
| Моя жизнь полна любви и радости
|
| Y cuando lo cantas muchas veces, pues, mira, te la crees
| И когда ты поешь это много раз, ну, смотри, ты веришь
|
| Yo creo que lo mejor es no tener miedo
| Я думаю, что лучше всего не бояться
|
| No tener miedo
| Не бояться
|
| Soy mañana, soy Aurora
| Я завтра, я Аврора
|
| Soy la luz, soy la sombra
| Я свет, я тень
|
| El presente, el ahora
| Настоящее, сейчас
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Hablar del despertar femenino
| Разговор о женском пробуждении
|
| Soy la tierra soy el cielo
| я земля я небо
|
| Soyla luna en un espejo
| Я луна в зеркале
|
| Soy chamana, sanadora
| Я шаман, целитель
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| El poder es dentro de nosotros
| Сила внутри нас
|
| Y cantaré mientras me quede voz
| И я буду петь, пока у меня есть голос
|
| No dejaré un rincón sin mi canción
| Я не покину угол без своей песни
|
| Y cantaré como una bendición
| И я буду петь как благословение
|
| La libertad de ser lo que soy
| Свобода быть тем, кем я являюсь
|
| Soy la lluvia soy el trueno
| Я дождь Я гром
|
| Soy la Madre, rayo y fuego
| Я Мать, молния и огонь
|
| Soy hermana luchadora
| я боевая сестра
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Soy chamana, sanadora
| Я шаман, целитель
|
| El presente, el Ahora
| Настоящее, сейчас
|
| Soy mañana, soy Aurora
| Я завтра, я Аврора
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Lelere lo le, lelere lo la
| Прочитай это, прочитай это
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Lelere lo le, lelere lo la
| Прочитай это, прочитай это
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| Hablar del despertar femenino
| Разговор о женском пробуждении
|
| Por miles y miles de años la mujer era considerada
| На протяжении тысяч и тысяч лет женщины считались
|
| Igualito que el hombre
| так же, как мужчина
|
| Y mientras que la mujer fue tomada así en cuenta
| И в то время как женщина была таким образом принята во внимание
|
| Nunca se envenenó la tierra, nunca, por miles y miles de años
| Земля никогда не была отравлена, никогда, тысячи и тысячи лет
|
| Y cantaré mientras me quede voz
| И я буду петь, пока у меня есть голос
|
| No dejaré un rincón sin mi canción
| Я не покину угол без своей песни
|
| Y cantaré como una bendición
| И я буду петь как благословение
|
| La libertad de ser lo que soy
| Свобода быть тем, кем я являюсь
|
| Yo creo que lo mejor es no tener miedo
| Я думаю, что лучше всего не бояться
|
| Lelere lo le, lelere lo la
| Прочитай это, прочитай это
|
| Alma de cantaora
| Душа певца
|
| El poder es dentro de nosotros
| Сила внутри нас
|
| El despertar femenino
| Женское пробуждение
|
| Por miles y miles de años
| Тысячи и тысячи лет
|
| Realizarse con amor | делать с любовью |