| No sabes donde ir
| ты не знаешь, куда идти
|
| Ni encuentras tu lugar aquí
| Ты даже не найдешь здесь своего места
|
| Mentían al decirte que no podrías llegar ahí
| Они солгали, когда сказали вам, что вы не можете туда попасть
|
| Nadie puede elegir por ti
| никто не может выбрать за вас
|
| Ni robar tu jardín nunca
| Никогда не кради свой сад
|
| Nadie debe hacerte sufrir
| Никто не должен заставлять вас страдать
|
| Tu guardaras el misterio en ti
| Ты сохранишь тайну в себе
|
| En ti…
| В тебе…
|
| Siglos de impunidad invisibilidad, de silenciar la voz y de mirarnos mal
| Столетия безнаказанности, невидимости, заглушения голоса и плохого взгляда на нас
|
| Nadie puede elegir por ti
| никто не может выбрать за вас
|
| Ni robar tu jardín nunca
| Никогда не кради свой сад
|
| Nadie debe hacerte sufrir
| Никто не должен заставлять вас страдать
|
| Tu guardaras el misterio en ti
| Ты сохранишь тайну в себе
|
| En ti
| В тебе
|
| Nadie puede romper el secreto ni robar tu jardín nunca
| Никто никогда не сможет раскрыть секрет или украсть ваш сад
|
| Nadie debe matar tu derecho
| Никто не должен убивать ваше право
|
| No cargues mas con la culpa vístete libre, siente tu cuerpo peínate con el
| Не несите больше вины, одевайтесь свободно, чувствуйте свое тело, расчесывайте им волосы.
|
| viento
| ветер
|
| Mujer levántate sin miedo
| Женщина встает без страха
|
| Tu guardaras el misterio en ti, tu guardaras el misterio en ti | Ты сохранишь в себе тайну, ты сохранишь в себе тайну |