| Do you ever need someone to hold at night?
| Вам когда-нибудь нужно, чтобы кто-то держал вас ночью?
|
| Did music ever fill your soul?
| Музыка когда-нибудь наполняла вашу душу?
|
| My spinning mind just knows that’s right
| Мой вращающийся ум просто знает, что это правильно
|
| Did you ever dream of lovin' at first sight?
| Вы когда-нибудь мечтали полюбить с первого взгляда?
|
| You are the closest thing to heaven I know
| Я знаю, что ты ближе всего к раю
|
| The greatest thing that happened to my life
| Самое лучшее, что случилось в моей жизни
|
| And no one else could ever go
| И никто другой никогда не мог пойти
|
| To the closest thing to heaven that I know
| К самому близкому к небесам, что я знаю
|
| And wiser men in love have walked away
| И мудрецы в любви ушли
|
| But are you strong enough to stay?
| Но достаточно ли ты силен, чтобы остаться?
|
| A fool in love will walk his way
| Влюбленный дурак пойдет своим путем
|
| Could we ever stop to think for just today?
| Можем ли мы когда-нибудь перестать думать только сегодня?
|
| You are the closest thing to heaven I know
| Я знаю, что ты ближе всего к раю
|
| The greatest thing that happened to my life
| Самое лучшее, что случилось в моей жизни
|
| And no one else could ever go
| И никто другой никогда не мог пойти
|
| To the closest thing to heaven that I know
| К самому близкому к небесам, что я знаю
|
| Put your head on my shoulder
| Положи голову мне на плечо
|
| Let me feel your emotions
| Позвольте мне почувствовать ваши эмоции
|
| You know you’re the one I love (you're the one I love)
| Ты знаешь, что ты тот, кого я люблю (ты тот, кого я люблю)
|
| Clouds disappear, the sun’s gettin' near
| Облака исчезают, солнце приближается
|
| You’re the only one I’m thinking of
| Ты единственный, о ком я думаю
|
| You are the closest thing
| Ты самая близкая вещь
|
| The closest thing to heaven
| Самое близкое к небу
|
| The greatest thing that happened to my life
| Самое лучшее, что случилось в моей жизни
|
| And no one, no one could ever go
| И никто, никто никогда не мог уйти
|
| To the closest thing to heaven that I know
| К самому близкому к небесам, что я знаю
|
| The closest thing to heaven
| Самое близкое к небу
|
| The greatest thing that happened to my life
| Самое лучшее, что случилось в моей жизни
|
| And no one, no one could ever go
| И никто, никто никогда не мог уйти
|
| To the closest thing to heaven that I know | К самому близкому к небесам, что я знаю |