| the memory of every yesterday
| память о каждом вчерашнем дне
|
| still lingers and i hear the silence say
| все еще задерживается, и я слышу, как тишина говорит
|
| this is forever
| это навсегда
|
| never be afraid, no never fear
| никогда не бойся, никогда не бойся
|
| the paradise you lost is always near
| потерянный рай всегда рядом
|
| forever
| навсегда
|
| forever and a day
| Вечность и один день
|
| the past is like a lover’s kiss
| прошлое похоже на поцелуй любовника
|
| it never fades away
| это никогда не исчезает
|
| although i’ve travelled far from paradise
| хотя я путешествовал далеко от рая
|
| the only world i’ll ever recognize
| единственный мир, который я когда-либо узнаю
|
| will turn forever
| превратится навсегда
|
| there is no beginning and no end
| нет начала и нет конца
|
| the moment only dies to live again
| момент только умирает, чтобы жить снова
|
| forever
| навсегда
|
| forever and a day
| Вечность и один день
|
| the past is like a kiss
| прошлое похоже на поцелуй
|
| it never fades away
| это никогда не исчезает
|
| you will always be my one and only passion
| ты всегда будешь моей единственной страстью
|
| and every kiss and joyous fear
| и каждый поцелуй и радостный страх
|
| has gone and left me here
| ушел и оставил меня здесь
|
| alone the way i was before
| один, как я был раньше
|
| behind the shuttered door of my room
| за закрытой дверью моей комнаты
|
| each and every single word returns to haunt me
| каждое слово возвращается, чтобы преследовать меня
|
| and from above i pray the rain
| и сверху я молю дождь
|
| will fall and ease the pain
| упадет и облегчит боль
|
| my song is carried by the wind
| мою песню уносит ветер
|
| that leads me to your door
| что ведет меня к твоей двери
|
| you’ll be there to hold me
| ты будешь рядом, чтобы обнять меня
|
| why if you and i were made to be together
| почему, если ты и я были созданы, чтобы быть вместе
|
| why have they taken you away
| почему они забрали тебя
|
| and why couldn’t you stay
| и почему ты не мог остаться
|
| it’s cold and lonely without you
| холодно и одиноко без тебя
|
| and if you’re lonely too
| и если тебе тоже одиноко
|
| call and i will follow | звони и я буду следить |