Перевод текста песни Der Schattenmann - Amigos

Der Schattenmann - Amigos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Schattenmann , исполнителя -Amigos
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.12.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Schattenmann (оригинал)Der Schattenmann (перевод)
Die kleine Joleen spielte vorm Elternhaus. Маленькая Джолин играла перед родительским домом.
Für einen Moment wollte sie noch einmal raus. На мгновение ей снова захотелось выбраться.
Ein Kinderlachen, so herrlich und so reich. Детский смех, такой славный и такой богатый.
Es gibt nichts schöneres, als einmal Kind zu sein. Нет ничего прекраснее, чем хоть раз стать ребенком.
Das kleine Mädchen, es war das große Glück. Маленькая девочка, это была большая удача.
Und zwei Menschen dachten oft zurück. И два человека часто вспоминали.
Wie schwer der Weg bis heute für sie war. Как тяжело ей было дойти до этого.
Doch zum Glück war ihre kleine joleen da. Но, к счастью, ее маленькая Джолин была там.
Refrain: Припев:
Aber dann, aber dann Но тогда, но тогда
Kam der Schattenmann пришел человек-тень
Er zerbrach eine Rose, Он сломал розу
die erst zu blühen begann. Который только начал цвести.
Aber dann, aber dann Но тогда, но тогда
Kam der Schattenmann пришел человек-тень
Niemand konnte es ihm verwehrn?, Никто не мог ему отказать?,
und schon wieder fehlt am Himmel ein Stern. и снова на небе не хватает звезды.
Die Welt zerbrach in diesem Elternhaus. Мир рухнул в этом семейном доме.
Mit der Verzweiflung zog auch der Glaube aus. Вместе с отчаянием ушла и вера.
Geballte Hände;сжатые руки;
doch das hilft jetzt nichts mehr. но это уже не помогает.
Deutschland, warum beschützt du uns nicht mehr? Германия, почему ты больше не защищаешь нас?
Refrain: Припев:
Aber dann, aber dann Но тогда, но тогда
Kam der Schattenmann пришел человек-тень
Er zerbrach eine Rose, Он сломал розу
die erst zu blühen begann. Который только начал цвести.
Aber dann, aber dann Но тогда, но тогда
Kam der Schattenmann пришел человек-тень
Niemand konnte es ihm verwehrn?, Никто не мог ему отказать?,
und schon wieder fehlt am Himmel ein Stern. и снова на небе не хватает звезды.
Aber dann, aber dann Но тогда, но тогда
Kam der Schattenmann пришел человек-тень
Er zerbrach eine Rose, Он сломал розу
die erst zu blühen begann. Который только начал цвести.
Aber dann, aber dann Но тогда, но тогда
Kam der Schattenmann пришел человек-тень
Niemand konnte es ihm verwehrn?, Никто не мог ему отказать?,
und schon wieder fehlt am Himmel ein Sternи снова на небе звезды не хватает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
Cerveja
ft. Xororó, Leonardo, Luciano
2019
2019
2019
2019
2019
Mano
ft. Xororó, Leonardo, Luciano
2019
2019
2019
A Morte do Vaqueiro
ft. Vicente Nery, Amigos & Vicente Nery feat. Ton Oliveira
2014
Súplica Cearense
ft. Vicente Nery, Amigos & Vicente Nery feat. Chico Justino
2014
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019