| If these tears could form a stairway
| Если бы эти слезы могли образовать лестницу
|
| I would come back from this hell
| Я бы вернулся из этого ада
|
| And i would be right there to catch you
| И я был бы там, чтобы поймать тебя
|
| When the devils angels fell
| Когда дьяволы ангелы упали
|
| Tears fill your eyes when i first realized
| Слезы наполняют твои глаза, когда я впервые понял
|
| That you would bleed for me
| Что ты будешь истекать кровью для меня
|
| If these tears could form a stairway
| Если бы эти слезы могли образовать лестницу
|
| I would come back from this hell
| Я бы вернулся из этого ада
|
| I would be right there to catch you
| Я был бы там, чтобы поймать тебя
|
| When the devils angels fell
| Когда дьяволы ангелы упали
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood blood blood
| Для твоей крови крови крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| There is a grave that i remember
| Есть могила, которую я помню
|
| There is a grave that hope has dug
| Есть могила, которую вырыла надежда
|
| There is a grave that i remember
| Есть могила, которую я помню
|
| There’s room inside for everyone
| Внутри есть место для всех
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood blood blood
| Для твоей крови крови крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For the cursed
| Для проклятых
|
| For the haunted
| Для преследуемых
|
| For the hated
| Для ненавистных
|
| For the feared
| Для тех, кого боятся
|
| I have made a friend of horror
| Я подружился с ужасом
|
| Have you seen the face of fear?
| Вы видели лицо страха?
|
| For the weak
| Для слабых
|
| And the wounded
| И раненые
|
| For the lonely, lost the end is near
| Для одиноких, потерянных конец близок
|
| I have made a friend of horror
| Я подружился с ужасом
|
| Have you seen the face of fear?
| Вы видели лицо страха?
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood blood blood
| Для твоей крови крови крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood
| Для твоей крови
|
| For your blood | Для твоей крови |