| It’s warm inside and you change like the season
| Внутри тепло, и ты меняешься, как сезон
|
| But love survives and it stands without reason
| Но любовь выживает, и она стоит без причины
|
| There’s something wrong but I think it’s within my reach
| Что-то не так, но я думаю, что это в пределах моей досягаемости
|
| If we took the time to resolve all the difference
| Если бы мы потратили время, чтобы решить все разногласия
|
| You dropped your guard and put up no resistance
| Вы потеряли бдительность и не оказали сопротивления
|
| We’d end the fight in the comfort of each other’s arms
| Мы бы закончили бой в комфортных объятиях друг друга
|
| We realize too late we’re making mistakes
| Мы слишком поздно понимаем, что совершаем ошибки
|
| This tug of war between hearts and someone will break
| Это перетягивание каната между сердцами и кем-то сломается
|
| Won’t you give me a break?
| Вы не дадите мне перерыв?
|
| It’s late at night and you show no emotion
| Уже поздно, и ты не проявляешь эмоций
|
| You cast a smile that’s not really worth showing
| Вы улыбаетесь, которую не стоит показывать
|
| For what it’s worth I’ll exchange it with one of my own
| Как бы то ни было, я обменяю его на один из своих
|
| I’m so sick and tired of the road that we travel
| Я так устал от дороги, по которой мы путешествуем
|
| Can’t take much more I’m about to unravel
| Не могу больше, я собираюсь разгадать
|
| In parting style we embrace for the very last time
| В стиле прощания мы обнимаемся в последний раз
|
| We realize too late we’re making mistakes
| Мы слишком поздно понимаем, что совершаем ошибки
|
| This tug of war between hearts and someone will break
| Это перетягивание каната между сердцами и кем-то сломается
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| We’re so together yet so far away
| Мы так вместе, но так далеко
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| I say that I love you but you never answer
| Я говорю, что люблю тебя, но ты никогда не отвечаешь
|
| No, not at all
| Нет, совсем нет
|
| How can I miss you | Как я могу скучать по тебе |
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| We’re so together yet so far away
| Мы так вместе, но так далеко
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| I say that I love you but you never answer
| Я говорю, что люблю тебя, но ты никогда не отвечаешь
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| (Well, I’m missing you)
| (Ну, я скучаю по тебе)
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| We’re so together yet so far away
| Мы так вместе, но так далеко
|
| (We're so far away)
| (Мы так далеко)
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| (Well, I’m missing you)
| (Ну, я скучаю по тебе)
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| I say that I love you but you never answer
| Я говорю, что люблю тебя, но ты никогда не отвечаешь
|
| (Never answer no more)
| (Никогда больше не отвечай)
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| (Never go away)
| (Никогда не уходи)
|
| We’re so together yet so far away
| Мы так вместе, но так далеко
|
| (We're so far, so far, so far away)
| (Мы так далеко, так далеко, так далеко)
|
| How can I miss you
| Как я могу скучать по тебе
|
| (I'm missing you)
| (Я скучаю по тебе)
|
| If you never go away
| Если ты никогда не уходишь
|
| I say that I love you but you never answer | Я говорю, что люблю тебя, но ты никогда не отвечаешь |