| a heart full of roses and painted wings
| сердце, полное роз и нарисованных крыльев
|
| thorns rip my heart out, so loud
| шипы вырывают мое сердце, так громко
|
| incomplete I stumble into you
| неполный я натыкаюсь на тебя
|
| glass broken like me
| стекло разбито как я
|
| blood in my eyes I cannot see
| кровь в глазах я не вижу
|
| myself fall into you
| я влюбляюсь в тебя
|
| blood in my eyes and now I realize
| кровь в моих глазах, и теперь я понимаю
|
| I have fallen into you
| я влюбился в тебя
|
| feathers came from your shoulder blades
| перья вышли из ваших лопаток
|
| covered wings unfurl
| покрытые крылья разворачиваются
|
| your human features disappear
| ваши человеческие черты исчезают
|
| human wings unfurl
| расправляются человеческие крылья
|
| you
| ты
|
| come unseen
| прийти незамеченным
|
| as a guide
| в качестве гида
|
| to stay by my side
| оставаться рядом со мной
|
| you
| ты
|
| come unseen
| прийти незамеченным
|
| come as a guide
| прийти в качестве гида
|
| to stay by my side
| оставаться рядом со мной
|
| black feathered wings unfurl
| черные пернатые крылья разворачиваются
|
| touch, touch the ground
| коснуться, коснуться земли
|
| human features disappear
| человеческие черты исчезают
|
| you arise to shine
| ты поднимаешься, чтобы сиять
|
| and I fell into you
| и я влюбился в тебя
|
| and I fell into you
| и я влюбился в тебя
|
| you led the way when I trusted in you
| ты вел меня, когда я доверял тебе
|
| then went away, I held onto you
| потом ушел, я держался за тебя
|
| you led the way
| ты проложил путь
|
| then went away, I held onto you
| потом ушел, я держался за тебя
|
| led the way, I trusted in you
| вел путь, я доверял тебе
|
| then went away, I held onto you
| потом ушел, я держался за тебя
|
| through the fire, I trusted in you
| через огонь, я доверял тебе
|
| through death, I trusted in you
| через смерть я доверял тебе
|
| led the way, I trusted in you
| вел путь, я доверял тебе
|
| then went away, I held onto you
| потом ушел, я держался за тебя
|
| through the fire, I trusted in you
| через огонь, я доверял тебе
|
| through death, I trusted in you | через смерть я доверял тебе |