| A flashing light strikes my eyes
| Мигающий свет поражает мои глаза
|
| And it feels like I’ve been here before
| И мне кажется, что я был здесь раньше
|
| Tied up and left here, alone
| Связали и оставили здесь, в одиночестве
|
| My nightmares come back to haunt me again
| Мои кошмары возвращаются, чтобы снова преследовать меня
|
| A sense of evil nearby
| Ощущение зла рядом
|
| Endless halls, am I trapped here inside?
| Бесконечные залы, я заперт здесь внутри?
|
| A place of forgotten souls
| Место забытых душ
|
| I rise up to seek shelter from the cold…
| Я встаю, чтобы укрыться от холода…
|
| And as I’m strolling around
| И пока я прогуливаюсь
|
| I’m pondering the deeds of my past
| Я размышляю о делах моего прошлого
|
| A hologram of my life
| Голограмма моей жизни
|
| Shine through the gloomy dark of night
| Сияй сквозь мрачную тьму ночи
|
| Again then, the shadows appear
| Затем снова появляются тени
|
| As if I was brought back in time
| Как будто меня вернули в прошлое
|
| Might I enquir your name?
| Могу я узнать ваше имя?
|
| And so, the creatur unveiled before me
| Итак, креатура раскрылась передо мной
|
| The fallen angel, the demon of hoax
| Падший ангел, демон обмана
|
| Caressed anxiety, have you come to get me?
| Обласканная тревога, ты пришла за мной?
|
| The fallen angel, the preacher of death
| Падший ангел, проповедник смерти
|
| Hear my enquiry, and grant me a chance to survive
| Выслушай мой вопрос и дай мне шанс выжить
|
| And so, he honored his pledge
| Итак, он выполнил свое обещание
|
| We sat down by a beautiful shoreline
| Мы сели на красивой береговой линии
|
| And so the battle began
| Итак, битва началась
|
| Would my powers withstand his might?
| Выдержат ли мои силы его мощь?
|
| There was a chapel in sight
| В поле зрения была часовня
|
| Where I went to confess and reveal
| Куда я пошел, чтобы признаться и раскрыть
|
| All the secrets of mine
| Все секреты мои
|
| But through the gratings he laughed
| Но сквозь решетки он смеялся
|
| The fallen angel, the demon of hoax
| Падший ангел, демон обмана
|
| Caressed anxiety, have you come to get me?
| Обласканная тревога, ты пришла за мной?
|
| The fallen angel, the preacher of death
| Падший ангел, проповедник смерти
|
| Hear my enquiry
| Услышьте мой запрос
|
| And grant me a chance to survive
| И дай мне шанс выжить
|
| I hear them calling
| Я слышу, как они зовут
|
| Echoes of their blasphemy
| Отголоски их богохульства
|
| Through infinity
| Через бесконечность
|
| And they are crying
| И они плачут
|
| As if they long for me, oh the seventh seal
| Как будто они жаждут меня, о седьмая печать
|
| The fallen angel
| Падший ангел
|
| Is sitting right in front of me
| Сидит прямо передо мной
|
| Oh, my destiny
| О, моя судьба
|
| And our heads colliding
| И наши головы сталкиваются
|
| The board is trembling
| Доска дрожит
|
| As we play an evil game
| Когда мы играем в злую игру
|
| The pawns are falling
| Пешки падают
|
| With the bishop and the knight
| С епископом и рыцарем
|
| Hear them screaming through the night! | Услышьте их крики в ночи! |