| Splitting the waves of dark waters
| Разделение волн темных вод
|
| Steaming forth to claim what is hers
| Испаряясь, чтобы претендовать на то, что принадлежит ей
|
| Sailing in glory, she’s the master of the seas
| Плавая во славе, она повелительница морей
|
| Built for eternal destruction
| Создан для вечного разрушения
|
| Heavy guns to barrage her foe
| Тяжелые орудия, чтобы заградить ее врага
|
| Shells come blazing through the sky
| Снаряды сверкают в небе
|
| Hell fighters!
| Адские бойцы!
|
| All aboard now, thousands of men prepared
| Все на борту, тысячи мужчин готовы
|
| Honor the oath sworn, naval war is declared
| Соблюдайте присягу, объявлена морская война
|
| Now fire your deadly charge into the wind
| Теперь выстрелите своим смертельным зарядом в ветер
|
| To still your burning hunger for the kill
| Чтобы утолить свою жгучую жажду убийства
|
| Yeah, you will always be the master of the seas
| Да, ты всегда будешь хозяином морей
|
| All that was left was devoured
| Все, что осталось, было съедено
|
| Cascades of blood and shattered steel
| Каскады крови и разбитой стали
|
| Helpless and screaming, they got buried in the deep
| Беспомощные и кричащие, они были погребены в глубине
|
| The silhouette of her presence
| Силуэт ее присутствия
|
| The rumors of her grand campaigns
| Слухи о ее грандиозных кампаниях
|
| Spreading like wildfire
| Распространение как лесной пожар
|
| A pitch black plague across streets
| Черная чума на улицах
|
| Hell fighters!
| Адские бойцы!
|
| All aboard now, thousands of men prepared
| Все на борту, тысячи мужчин готовы
|
| Honor the oath sworn, naval war is declared
| Соблюдайте присягу, объявлена морская война
|
| Now fire your deadly charge into the wind
| Теперь выстрелите своим смертельным зарядом в ветер
|
| To still your burning hunger for the kill
| Чтобы утолить свою жгучую жажду убийства
|
| Cause you will always be the master of the seas
| Потому что ты всегда будешь хозяином морей
|
| And so a foggy night, her time had come
| И вот туманная ночь, пришло ее время
|
| She got ravaged by the heavy rain
| Она пострадала от сильного дождя
|
| A metal bride tied up in floating chains
| Металлическая невеста, связанная плавающими цепями
|
| But at 16 000 feet down below, your legend lives on… | Но на глубине 16 000 футов ваша легенда живет… |