| Two decades of peace
| Два десятилетия мира
|
| Since we last had a go at it
| С тех пор, как мы в последний раз пробовали это
|
| I hear roars from the east
| Я слышу рев с востока
|
| Oh yes, I’ve heard them before
| О да, я слышал их раньше
|
| Now you’re looking for trouble
| Теперь вы ищете проблемы
|
| As you’re marching our way to rebel
| Пока вы идете на наш путь к бунту
|
| But as you cross the border
| Но когда вы пересекаете границу
|
| You’re heading straight for hell
| Вы направляетесь прямо в ад
|
| 'Cause a falling star is coming your way
| Потому что падающая звезда приближается к тебе
|
| A foreign war is here to stay
| Иностранная война здесь, чтобы остаться
|
| One, two, three, cocktail treat for Molotov
| Раз, два, три, коктейль Молотова
|
| Sovereignty, we fight for it
| Суверенитет, мы боремся за него
|
| Under cover, under cover of night
| Под прикрытием, под покровом ночи
|
| Now you are running for cover
| Теперь вы бежите в укрытие
|
| But there is nowhere to hide
| Но негде спрятаться
|
| Just like sheep to the slaughter
| Так же, как овцы на бойню
|
| Hundred thousands have died
| Сотни тысяч умерли
|
| Fields of snow, covered in red
| Поля снега, покрытые красным
|
| Meet my deep blue eyes
| Познакомьтесь с моими глубокими голубыми глазами
|
| It doesn’t matter living or dead
| Неважно, живой или мертвый
|
| You’ve got to pay the price
| Вы должны заплатить цену
|
| 'Cause a falling star is coming your way
| Потому что падающая звезда приближается к тебе
|
| A foreign war is here to stay
| Иностранная война здесь, чтобы остаться
|
| One, two, three, cocktail treat for Molotov
| Раз, два, три, коктейль Молотова
|
| Sovereignty, we fight for it
| Суверенитет, мы боремся за него
|
| Under cover, under cover of night | Под прикрытием, под покровом ночи |