Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies, исполнителя - Ambre Vallet.
Дата выпуска: 20.06.2019
Язык песни: Немецкий
Paradies(оригинал) |
Schau aus dem Fenster vom Taxi |
Seh die Stadt an mir vorbeiziehn |
Wie Grau mit Weiß zusammenfließt |
Ich steig in den Flieger |
Und ich weiß ich komm wieder |
Aber dafür brauch ich noch ein bisschen Zeit |
Hier oben bin ich die Schwere los |
Behalte nur was ich wissen muss |
Überschreite die Grenzen nur um zu vergessen |
Das der Puls in meinem Herzen tobt |
Und vorbei an den Wolken |
Seh was wir immer wollten |
Wie Blau und Rot zusammenfließt |
Und sich was neues ergibt |
Lass die Nacht hinter mir |
Und fliege in die Dämmerung |
Ich fliege in die Dämmerung |
Ich hab den Tag noch vor mir |
Und fliege in die Dämmerung |
Ich fliege in die Dämmerung |
Suche immer das Weite |
Lasse mich weiter treiben |
Verliere jedes Zeitgefühl |
Bitte lass uns nicht landen |
Will nicht irgendwo stranden |
Bleib lieber zwischen Zeit und Raum |
Hier oben bin ich die Schwere los |
Behalte nur was ich wissen muss |
Überschreite die Grenzen nur um zu vergessen |
Das der Puls in meinem Herzen tobt |
Und vorbei an den Wolken |
Seh was wir immer wollten |
Wie Blau und Rot zusammenfließt |
Und sich was neues ergibt |
Lass die Nacht hinter mir |
Und fliege in die Dämmerung |
Ich fliege in die Dämmerung |
Ich hab den Tag noch vor mir |
Und fliege in die Dämmerung |
Ich fliege in die Dämmerung |
Lass die Nacht (Lass die Nacht) |
Hinter mir (Hinter mir) |
Und fliege in die Dämmerung |
Ich fliege in die Dämmerung |
Ich hab den Tag (Hab den Tag) |
Noch vor mir (Noch vor mir) |
Und fliege in die Dämmerung |
Ich fliege in die Dämmerung |
Fliege in die Dämmerung |
Fliege in die Dämmerung |
Ich schaue nur zurück um zu sehn |
Wie weit ich schon gekommen bin |
Lass die Nacht (Lass die Nacht) |
Hinter mir (Hinter mir) |
Und fliege in die Dämmerung (Fliege in die Dämmerung) |
Ich fliege in die Dämmerung |
Ich hab den Tag (Hab den Tag) |
Noch vor mir (Noch vor mir) |
Und fliege in die Dämmerung (Dämmerung) |
Ich fliege in die Dämmerung |
Рай(перевод) |
Посмотрите в окно такси |
Смотри, как город проходит мимо меня. |
Как серый сливается с белым |
я сажусь в самолет |
И я знаю, что вернусь |
Но мне нужно немного больше времени для этого |
Здесь я избавился от тяжести |
Просто держи то, что мне нужно знать |
Пересеките границы только для того, чтобы забыть |
Что пульс в моем сердце бушует |
И мимо облаков |
Посмотрите, что мы всегда хотели |
Как сливаются синий и красный |
И появляется что-то новое |
оставь ночь позади меня |
И лететь в сумерки |
я лечу в сумерки |
у меня еще день впереди |
И лететь в сумерки |
я лечу в сумерки |
Всегда ищите место |
Позвольте мне продолжать дрейфовать |
Потерять чувство времени |
Пожалуйста, не позволяйте нам приземлиться |
Не хочу нигде застрять |
Оставайтесь между временем и пространством |
Здесь я избавился от тяжести |
Просто держи то, что мне нужно знать |
Пересеките границы только для того, чтобы забыть |
Что пульс в моем сердце бушует |
И мимо облаков |
Посмотрите, что мы всегда хотели |
Как сливаются синий и красный |
И появляется что-то новое |
оставь ночь позади меня |
И лететь в сумерки |
я лечу в сумерки |
у меня еще день впереди |
И лететь в сумерки |
я лечу в сумерки |
оставить ночь (оставить ночь) |
Позади меня (Позади меня) |
И лететь в сумерки |
я лечу в сумерки |
У меня есть день (есть день) |
Все еще впереди меня (все еще впереди меня) |
И лететь в сумерки |
я лечу в сумерки |
Лети в сумерки |
Лети в сумерки |
Я только оглядываюсь назад, чтобы увидеть |
Как далеко я зашел |
оставить ночь (оставить ночь) |
Позади меня (Позади меня) |
И лети в сумерки (лети в сумерки) |
я лечу в сумерки |
У меня есть день (есть день) |
Все еще впереди меня (все еще впереди меня) |
И лететь в сумерки (сумерки) |
я лечу в сумерки |