Перевод текста песни Dämmerung - Ambre Vallet

Dämmerung - Ambre Vallet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dämmerung , исполнителя -Ambre Vallet
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Dämmerung (оригинал)Сумерки (перевод)
Schau aus dem Fenster vom Taxi Посмотрите в окно такси
Seh die Stadt an mir vorbeiziehn Смотри, как город проходит мимо меня.
Wie Grau mit Weiß zusammenfließt Как серый сливается с белым
Ich steig in den Flieger я сажусь в самолет
Und ich weiß ich komm wieder И я знаю, что вернусь
Aber dafür brauch ich noch ein bisschen Zeit Но мне нужно немного больше времени для этого
Hier oben bin ich die Schwere los Здесь я избавился от тяжести
Behalte nur was ich wissen muss Просто держи то, что мне нужно знать
Überschreite die Grenzen nur um zu vergessen Пересеките границы только для того, чтобы забыть
Das der Puls in meinem Herzen tobt Что пульс в моем сердце бушует
Und vorbei an den Wolken И мимо облаков
Seh was wir immer wollten Посмотрите, что мы всегда хотели
Wie Blau und Rot zusammenfließt Как сливаются синий и красный
Und sich was neues ergibt И появляется что-то новое
Lass die Nacht hinter mir оставь ночь позади меня
Und fliege in die Dämmerung И лететь в сумерки
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Ich hab den Tag noch vor mir у меня еще день впереди
Und fliege in die Dämmerung И лететь в сумерки
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Suche immer das Weite Всегда ищите место
Lasse mich weiter treiben Позвольте мне продолжать дрейфовать
Verliere jedes Zeitgefühl Потерять чувство времени
Bitte lass uns nicht landen Пожалуйста, не позволяйте нам приземлиться
Will nicht irgendwo stranden Не хочу нигде застрять
Bleib lieber zwischen Zeit und Raum Оставайтесь между временем и пространством
Hier oben bin ich die Schwere los Здесь я избавился от тяжести
Behalte nur was ich wissen muss Просто держи то, что мне нужно знать
Überschreite die Grenzen nur um zu vergessen Пересеките границы только для того, чтобы забыть
Das der Puls in meinem Herzen tobt Что пульс в моем сердце бушует
Und vorbei an den Wolken И мимо облаков
Seh was wir immer wollten Посмотрите, что мы всегда хотели
Wie Blau und Rot zusammenfließt Как сливаются синий и красный
Und sich was neues ergibt И появляется что-то новое
Lass die Nacht hinter mir оставь ночь позади меня
Und fliege in die Dämmerung И лететь в сумерки
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Ich hab den Tag noch vor mir у меня еще день впереди
Und fliege in die Dämmerung И лететь в сумерки
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Lass die Nacht (Lass die Nacht) оставить ночь (оставить ночь)
Hinter mir (Hinter mir) Позади меня (Позади меня)
Und fliege in die Dämmerung И лететь в сумерки
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Ich hab den Tag (Hab den Tag) У меня есть день (есть день)
Noch vor mir (Noch vor mir) Все еще впереди меня (все еще впереди меня)
Und fliege in die Dämmerung И лететь в сумерки
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Fliege in die Dämmerung Лети в сумерки
Fliege in die Dämmerung Лети в сумерки
Ich schaue nur zurück um zu sehn Я только оглядываюсь назад, чтобы увидеть
Wie weit ich schon gekommen bin Как далеко я зашел
Lass die Nacht (Lass die Nacht) оставить ночь (оставить ночь)
Hinter mir (Hinter mir) Позади меня (Позади меня)
Und fliege in die Dämmerung (Fliege in die Dämmerung) И лети в сумерки (лети в сумерки)
Ich fliege in die Dämmerung я лечу в сумерки
Ich hab den Tag (Hab den Tag) У меня есть день (есть день)
Noch vor mir (Noch vor mir) Все еще впереди меня (все еще впереди меня)
Und fliege in die Dämmerung (Dämmerung) И лететь в сумерки (сумерки)
Ich fliege in die Dämmerungя лечу в сумерки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: