| Du hälst meine Hand und ziehst mich weit in die Ferne
| Ты держишь меня за руку и тянешь меня далеко вдаль
|
| Wir schauen uns an im Hintergrund flackern die Sterne
| Смотрим друг на друга на заднем фоне мерцают звезды
|
| Die Welt unter uns
| Мир под нами
|
| Zuhause wird fern gefühlte Milliarden von Meilen entfernt
| Дом чувствует себя за миллиарды миль
|
| Wir schauen uns an und hoffen wir finden kein Ende
| Мы смотрим друг на друга и надеемся, что не найдем конца
|
| Doch immer wieder werd ich wach
| Но я продолжаю просыпаться
|
| Und warte auf die nächste Nacht
| И ждать следующей ночи
|
| Komm und hol mich
| достань меня
|
| Komm und hol mich
| достань меня
|
| Du hast was sonst kein Mensch hier hat
| У тебя есть то, чего нет ни у кого здесь
|
| Bist meine Anziehungskraft
| Моя привлекательность
|
| Und ich such dich
| И я ищу тебя
|
| Ich such dich
| я ищу тебя
|
| Ich springe raus aus dem Alltag
| Я выпрыгиваю из повседневной жизни
|
| Rein in die Nacht
| В ночь
|
| Raus aus den Lichtern der Stadt
| Уйти от городских огней
|
| Rein in die Galaxie
| В галактику
|
| Bin ich auf dem Weg zu dir
| я иду к тебе
|
| Ich überspringe die Grenzen hoch überm Dach
| Я перепрыгиваю границы высоко над крышей
|
| Dort wo mein Traum sich entfacht
| Там, где воспламеняется моя мечта
|
| Tief in der Galaxie bin ich auf dem Weg zu dir
| Глубоко в галактике я иду к тебе
|
| Tief in der Galaxie
| Глубоко в галактике
|
| Tief in der Galaxie
| Глубоко в галактике
|
| Tief in der Galaxie bin ich auf dem Weg zu dir
| Глубоко в галактике я иду к тебе
|
| Du wartest auf mich auf dem hellsten von allen Planeten
| Ты ждешь меня на самой яркой из всех планет
|
| Die Galaxis verschwimmt
| Галактика размывается
|
| Wir kreisen umher wie Kometen
| Мы кружимся, как кометы
|
| Noch alles vor uns, wir haben kein halt
| Все впереди, у нас нет остановки
|
| Fliegen Milliarden von Meilen weit
| Пролететь миллиарды миль
|
| Wir schauen uns an, dass hier kann uns keiner mehr nehmen
| Мы смотрим друг на друга, никто больше не может нас отсюда забрать
|
| Du hast was sonst kein Mensch hier hat
| У тебя есть то, чего нет ни у кого здесь
|
| Bist meine Anziehungskraft
| Моя привлекательность
|
| Und ich such dich
| И я ищу тебя
|
| Und ich such dich
| И я ищу тебя
|
| Ich springe raus aus dem Alltag
| Я выпрыгиваю из повседневной жизни
|
| Rein in die Nacht
| В ночь
|
| Raus aus den Lichtern der Stadt
| Уйти от городских огней
|
| Rein in die Galaxie
| В галактику
|
| Bin ich auf dem Weg zu dir
| я иду к тебе
|
| Ich überspringe die Grenzen hoch überm Dach
| Я перепрыгиваю границы высоко над крышей
|
| Dort wo mein Traum sich entfacht
| Там, где воспламеняется моя мечта
|
| Tief in der Galaxie bin ich auf dem Weg zu dir
| Глубоко в галактике я иду к тебе
|
| Zu dir
| Тебе
|
| Tief in der, tief in der, in der Galaxie
| Глубоко, глубоко, в галактике
|
| Tief in der Galaxie bin ich auf dem Weg zu dir
| Глубоко в галактике я иду к тебе
|
| Tief in der Galaxie bin ich auf dem Weg zu dir
| Глубоко в галактике я иду к тебе
|
| Ich springe raus aus dem Alltag
| Я выпрыгиваю из повседневной жизни
|
| Rein in die Nacht
| В ночь
|
| Raus aus den Lichtern der Stadt
| Уйти от городских огней
|
| Rein in die Galaxie
| В галактику
|
| Bin ich auf dem Weg zu dir
| я иду к тебе
|
| Ich springe raus aus dem Alltag
| Я выпрыгиваю из повседневной жизни
|
| Rein in die Nacht
| В ночь
|
| Raus aus den Lichtern der Stadt
| Уйти от городских огней
|
| Rein in die Galaxie
| В галактику
|
| Bin ich auf dem Weg zu dir
| я иду к тебе
|
| Ich springe raus aus dem Alltag
| Я выпрыгиваю из повседневной жизни
|
| Rein in die Galaxie
| В галактику
|
| Bin ich auf dem Weg zu dir
| я иду к тебе
|
| Ich überspringe die Grenzen
| я пересекаю границы
|
| Tief in der Galaxie bin ich auf dem Weg zu dir | Глубоко в галактике я иду к тебе |