Перевод текста песни Ohne Fallschirm - Ambre Vallet

Ohne Fallschirm - Ambre Vallet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Fallschirm , исполнителя -Ambre Vallet
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Fallschirm (оригинал)Ohne Fallschirm (перевод)
Sag mir was ist passiert скажи мне, что произошло
Ist das unsere letzte Autofahrt Это наша последняя поездка?
Hast keine Augen mehr für mich Не смотри на меня больше
Du starrst nur noch auf die Autobahn Вы просто смотрите на автостраду
Meine Fragen stehn im Raum Мои вопросы в комнате
Lauter als das Radio Громче, чем радио
Ich seh den Bäumen nach, wünsch mich weg nach irgendwo Я смотрю на деревья, желая куда-то уйти
Denn du, bringst mich nicht mehr nach Haus Потому что ты больше не отвезешь меня домой
Fahr zum dritten Mal im Kreis Ездить по кругу в третий раз
Keiner redet von uns zwei Никто не говорит о нас двоих
Du schaust mich an und Juli singt «Es ist vorbei» Ты смотришь на меня, и Джули поет «Все кончено».
Und ich fall ohne Fallschirm И я падаю без парашюта
Dreißig Grad und es schneit Тридцать градусов и идет снег
Alles was wir warn, alles was wir warn Все, что мы предупреждаем, все, что мы предупреждаем
Ist auf einmal klein Это вдруг мало
Und ich fall ohne Fallschirm И я падаю без парашюта
Ohne Licht durch die Nacht Без света в ночи
Alles was wir warn, alles was wir warn Все, что мы предупреждаем, все, что мы предупреждаем
Hast du kaputt gemacht Ты сломал
Von außen wars perfekt Со стороны было идеально
Doch ich wars für dich schon lang nicht mehr Но прошло много времени с тех пор, как я был рядом с тобой
Hab die Zeichen nicht gesehn Не видел знаков
Wie du dich von mir entfernst Как ты отдаляешься от меня
Gehst auf Partys ohne mich ходить на вечеринки без меня
Machst dein Handy einfach aus Просто выключи телефон
Nennst mich Paranoid und ich hab es dir geglaubt Ты называешь меня параноиком, и я тебе поверил
Denn du, kannst gut Geschichten erzähln Потому что ты хорошо рассказываешь истории
Fahr zum siebten Mal im Kreis Гоняйте по кругу в седьмой раз
Ich muss reden und du schweigst мне надо поговорить а ты молчишь
Hättest du wenigstens gesagt «Es tut mir leid» Вы бы хотя бы сказали "прости"
Und ich fall ohne Fallschirm И я падаю без парашюта
Dreißig Grad und es schneit Тридцать градусов и идет снег
Alles was wir warn, alles was wir warn Все, что мы предупреждаем, все, что мы предупреждаем
Ist auf einmal klein Это вдруг мало
Und ich fall ohne Fallschirm И я падаю без парашюта
Ohne Licht durch die Nacht Без света в ночи
Alles was wir warn, alles was wir warn Все, что мы предупреждаем, все, что мы предупреждаем
Hast du kaputt gemacht Ты сломал
Ich fall, ich fall, ich fall Я падаю, я падаю, я падаю
Ich fall, ich fall Я падаю, я падаю
Denn du, bringst mich nicht mehr nach Haus Потому что ты больше не отвезешь меня домой
Und ich fall ohne Fallschirm И я падаю без парашюта
Alles was wir warn, ist auf einmal klein Все, что мы предупреждаем, внезапно становится маленьким
Und ich fall ohne Fallschirm И я падаю без парашюта
Ohne Licht durch die Nacht Без света в ночи
Alles was wir warn, alles was wir warn Все, что мы предупреждаем, все, что мы предупреждаем
Hast du kaputt gemacht Ты сломал
Ich fall, ich fall, ich fall Я падаю, я падаю, я падаю
Ich fall, ich fall Я падаю, я падаю
Denn du, bringst mich nicht mehr nach Haus Потому что ты больше не отвезешь меня домой
Ich fall, ich fall, ich fall Я падаю, я падаю, я падаю
Ich fall, ich fall Я падаю, я падаю
Denn du, bringst mich nicht mehr nach Haus Потому что ты больше не отвезешь меня домой
Und ich fall ohne FallschirmИ я падаю без парашюта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: