Перевод текста песни Tired Eyes - Ambleside

Tired Eyes - Ambleside
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tired Eyes , исполнителя -Ambleside
Песня из альбома: New Tide
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mutant League

Выберите на какой язык перевести:

Tired Eyes (оригинал)Tired Eyes (перевод)
Not so often now do I feel the cold that’s so familiar, Не так часто теперь я чувствую холод, который так знаком,
Come creeping back on lonely nights. Возвращайся назад одинокими ночами.
It feels as if I’m slowly taking control. Мне кажется, что я медленно беру контроль.
But then again, who knows? Но опять же, кто знает?
Am I even in control? Я даже контролирую ситуацию?
Over and over again, Снова и снова,
Why is it that when I’m moving forward, Почему, когда я иду вперед,
I’m pulled into the wrong direction? Меня тянут не в ту сторону?
As I lose myself, I start to trace my steps. Когда я теряюсь, я начинаю отслеживать свои шаги.
I can’t do this again. Я не могу сделать это снова.
I’m fucking sick of feeling like I need to prove myself, Мне чертовски надоело чувствовать, что мне нужно проявить себя,
What is it that I’m even trying to prove? Что я вообще пытаюсь доказать?
I need some closure, I need to move forward. Мне нужно какое-то закрытие, мне нужно двигаться вперед.
I need to prove to myself I’m not that fragile boy I once was. Мне нужно доказать себе, что я уже не тот хрупкий мальчик, каким был когда-то.
But your name is pulling me down. Но твое имя тянет меня вниз.
With the weight of four years, pulling me down. С грузом четырех лет, тянущим меня вниз.
I thought I was past this. Я думал, что уже прошел через это.
But surely, I’m not so sure. Но, конечно, я не уверен.
I thought I was past this. Я думал, что уже прошел через это.
I thought I was past this. Я думал, что уже прошел через это.
I want to throw it away, but it can’t end this way. Я хочу выбросить его, но это не может закончиться так.
I thought I’d broken these chains, but it will always remain. Я думал, что разорвал эти цепи, но они всегда останутся.
Now rest my tired eyes. Теперь отдохни мои усталые глаза.
I need a rest from my fucking mind. Мне нужно отдохнуть от моего гребаного ума.
I’m fucking sick of feeling like I need to prove myself, Мне чертовски надоело чувствовать, что мне нужно проявить себя,
What is it that I’m even trying to prove? Что я вообще пытаюсь доказать?
I need some closure, I need to move forward. Мне нужно какое-то закрытие, мне нужно двигаться вперед.
I need a rest from my fucking mind. Мне нужно отдохнуть от моего гребаного ума.
I’m fucking sick of feeling like I need to prove myself. Меня чертовски тошнит от ощущения, что мне нужно проявить себя.
I’m fucking sick of feeling like I need to prove myself. Меня чертовски тошнит от ощущения, что мне нужно проявить себя.
It’s time to rest my tired eyes.Пришло время дать отдых моим усталым глазам.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: