| Went to war for a lovable feeling
| Пошел на войну за милое чувство
|
| Tearing another instinct apart
| Разрывая другой инстинкт
|
| Held two piece, a silver quarter, while I was speeding
| Держал две монеты, серебряную четверть, пока я мчался
|
| Never wash yourself up ashore
| Никогда не смывайтесь на берегу
|
| Better off with the water cut off
| Лучше с отключением воды
|
| The only living proof I got
| Единственное живое доказательство, которое я получил
|
| Is just the sand that I was made of
| Это просто песок, из которого я был сделан
|
| Got tired building it up
| Устал строить это
|
| I found the quiet place I lost, it’s just a cell upon the river
| Я нашел тихое место, которое я потерял, это просто келья на реке
|
| Clenched to places where the bottom line
| Сжатые до места, где нижняя линия
|
| Is scattered with a rain cloud
| Рассеян дождевым облаком
|
| I still hope to fall
| Я все еще надеюсь упасть
|
| I’m not running, I’m not failing, nor i’m evading
| Я не бегу, я не терплю неудачу и не уклоняюсь
|
| Wonder where the nerves are still numb | Интересно, где нервы все еще онемели |