| Ålen (оригинал) | Угорь (перевод) |
|---|---|
| Sist när jag pratade med dig | В прошлый раз я говорил с тобой |
| hade du luften kvar? | у тебя остался воздух? |
| hus i en livbåt då | дом в спасательной шлюпке тогда |
| ut på öppet hav | в открытом море |
| ut på öppet hav | в открытом море |
| Föddes med smuts på tröjan | Родился с грязью на рубашке |
| för mycket asplövspuls | слишком много пульса осинового листа |
| fick chansen att driva på | получил шанс подтолкнуть |
| nästa pålandsdrag | следующая береговая особенность |
| nästa pålandsdrag | следующая береговая особенность |
| Har satsat samma summa på samma undantag | Вложил ту же сумму в то же исключение |
| Mitt i apokalypsens skal | Посреди оболочки апокалипсиса |
| Solen ritas av | Солнце уходит |
| ritas av | нарисовано |
| Blir tappad av en duva | Уронил голубь |
| försvinner bara en minut | исчезает через минуту |
| in i nåns cigarettrök | в чей-то сигаретный дым |
| hittar aldrig ut | никогда не узнать |
| hittar aldrig ut | никогда не узнать |
| Vem tar en kniv och slipar ner den | Кто берет нож и точит его |
| vem kommer ända fram | кто идет весь путь |
| Född på en bensinstation | Родился на заправке |
| mitt i ingenstans | непонятно где |
| mitt i ingenstans | непонятно где |
