| Are you dreaming
| Вы мечтаете
|
| Are you given away
| Вы отдали
|
| To strangers on the railway
| Незнакомцам на железной дороге
|
| Born in the year
| Год рождения
|
| Of free giveaways
| бесплатных подарков
|
| We’re leaving town
| Мы покидаем город
|
| We’re going home
| Мы едем домой
|
| And we were really
| И мы действительно были
|
| In their care
| На их попечении
|
| Now we’re getting older
| Теперь мы становимся старше
|
| In a choir
| В хоре
|
| We go out camping
| Мы выходим в поход
|
| Then we break
| Затем мы ломаем
|
| See them haunt me
| Смотрите, как они преследуют меня
|
| See them come my way
| Смотри, как они приходят ко мне
|
| Roll the tides
| Сверните приливы
|
| Cause it might happen
| Потому что это может случиться
|
| You’ll never see me
| Ты никогда не увидишь меня
|
| Or the criminals dancing
| Или преступники танцуют
|
| I’m riding in the canyon
| Я еду в каньоне
|
| Where no one survives
| Где никто не выживает
|
| Oh it’s getting harder
| О, становится все труднее
|
| Oh it’s getting harder
| О, становится все труднее
|
| To stay alive
| Чтобы остаться в живых
|
| I see two women vacationing
| я вижу двух женщин в отпуске
|
| Watching the ice
| Наблюдая за льдом
|
| Or sleeping
| Или спать
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| He said we were dreaming
| Он сказал, что мы мечтаем
|
| Of a mad life cause he did
| Безумной жизни, потому что он сделал
|
| See I’m born in the saddle
| Смотрите, я родился в седле
|
| I’m gone in a wave
| Я ушел волной
|
| Yeah needless to figure
| Да, само собой разумеется
|
| What came in my way
| Что мне мешало
|
| I ride that whole feeling
| Я катаюсь на всем этом чувстве
|
| Of not being even
| Не быть даже
|
| See they haunt me
| Смотрите, они преследуют меня
|
| See them come my way
| Смотри, как они приходят ко мне
|
| I see new statements
| я вижу новые утверждения
|
| From the former government
| От бывшего правительства
|
| Holding my echo
| Держу свое эхо
|
| Close to my face
| Близко к моему лицу
|
| Oh it’s getting harder
| О, становится все труднее
|
| No it’s getting harder
| Нет, становится сложнее
|
| To stay alive
| Чтобы остаться в живых
|
| And other days
| И другие дни
|
| I hear you singing in the waves
| Я слышу, как ты поешь в волнах
|
| You carved out two figurines
| Вы вырезали две фигурки
|
| And placed my debt in the wailing winds
| И поместил мой долг в воющие ветры
|
| It’s getting harder
| становится все труднее
|
| No it’s getting harder
| Нет, становится сложнее
|
| To stay alive
| Чтобы остаться в живых
|
| Mmmmm | Ммммм |