| Don’t make me holler for your love baby
| Не заставляй меня кричать о твоей любви, детка
|
| Don’t make me shiver wakin' up for to see
| Не заставляй меня дрожать, проснувшись, чтобы увидеть
|
| Life could be so sweet to me
| Жизнь может быть такой сладкой для меня
|
| Oh, if it wasn’t for love
| О, если бы не любовь
|
| Oh I’ve been a prisoner all my life, for sure
| О, я был заключенным всю свою жизнь, точно
|
| Time is so vacant, but it waits outdoors
| Время такое свободное, но оно ждет снаружи
|
| Lie to me so sweetly
| Ври мне так сладко
|
| Don’t make me live for someone else
| Не заставляй меня жить для кого-то другого
|
| Erasin' a light with a kite of a dream
| Стереть свет воздушным змеем мечты
|
| I would’ve known it
| я бы знал это
|
| Love is so frozen, it’s part of a stream
| Любовь так застыла, это часть потока
|
| I would’ve known it
| я бы знал это
|
| Time is a cruelty
| Время – это жестокость
|
| Tied to the bottom of the sea, baby
| Привязанный ко дну моря, детка
|
| You will see if the mirror holds a place for me
| Ты увидишь, есть ли место для меня в зеркале.
|
| I would like?
| Я бы хотел?
|
| Erasin' a light with a kite of a dream
| Стереть свет воздушным змеем мечты
|
| I would’ve known it
| я бы знал это
|
| Love is so frozen, it’s part of a stream
| Любовь так застыла, это часть потока
|
| I wouldn’t known it
| я бы этого не знал
|
| Time is a cruelty
| Время – это жестокость
|
| Don’t put the light out till I sleep, baby
| Не гаси свет, пока я не засну, детка
|
| You will try to remember all we used to be
| Вы попытаетесь вспомнить все, чем мы были раньше
|
| I will find the lights in our minds
| Я найду огни в наших умах
|
| Life’s just a signal
| Жизнь - это просто сигнал
|
| It lives out of lie. | Он живет во лжи. |