Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Versão inédita) Primavera, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
(Versão inédita) Primavera(оригинал) |
Todo o amor que nos prendera |
Como se fora de cera |
Se quebrava e desfazia |
Ai funesta primavera |
Quem me dera, quem nos dera |
Ter morrido nesse dia |
E condenaram-me a tanto |
Viver comigo meu pranto |
Viver, viver e sem ti |
Vivendo sem no entanto |
Eu me esquecer desse encanto |
Que nesse dia perdi |
Pão duro da solidão |
É somente o que nos dão |
O que nos dão a comer |
Que importa que o coração |
Diga que sim ou que não |
Se continua a viver |
Todo o amor que nos prendera |
Se quebrara e desfizera |
Em pavor se convertia |
Ninguém fale em primavera |
Quem me dera, quem nos dera |
Ter morrido nesse dia |
(Новейшая версия) - Весна(перевод) |
Вся любовь, которая поймала нас |
Как будто из воска |
Он сломался и сломался |
О, о, унылая весна |
Я желаю, я желаю |
умер в тот день |
И они приговорили меня так долго |
живи со мной мой крик |
Жить, жить и без тебя |
Однако жизнь без |
Я забываю об этом очаровании |
что я потерял в тот день |
Хрустящий хлеб одиночества |
Это просто то, что они дают нам |
Что они дают нам есть |
Какая разница, что сердце |
Скажи да или нет |
Если ты продолжаешь жить |
Вся любовь, которая поймала нас |
Он сломается и сломается |
В ужасе он повернулся |
Никто не говорит весной |
Я желаю, я желаю |
умер в тот день |