Перевод текста песни (Versão Inédita) Naufrágio - Amália Rodrigues

(Versão Inédita) Naufrágio - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Versão Inédita) Naufrágio, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

(Versão Inédita) Naufrágio

(оригинал)
Pus o meu sonho num navio
E o navio em cima do mar
Depois abri o mar com as mãos
Com as mãos para o meu sonho naufragar
As minhas mãos ainda estão molhadas
Do azul, do azul das ondas entreabertas
E a cor que escorre dos meus dedos
Colore as areias desertas
O vento vem vindo de longe
A noite se curva de frio
Debaixo d'água vai morrendo
O meu sonho vai morrendo dentro do navio
Chorarei quanto for preciso
Para fazer, para fazer com que o mar cresça
E o meu navio chegue ao fundo
E o meu sonho desapareça
Chorarei quanto for preciso
Para fazer, para fazer com que o mar cresça
E o meu navio chegue ao fundo
E o meu sonho desapareça

(Новейшая Версия) Крушения

(перевод)
Я положил свою мечту на корабль
И корабль над морем
Тогда я открыл море руками
Моими руками за мечту потерпеть кораблекрушение
Мои руки все еще мокрые
Из синевы, из синевы полуоткрытых волн
Это цвет, который течет из моих пальцев
Цвета песков пустыни
Ветер приходит издалека
Ночью кривая холода
Под водой умирает
Моя мечта умирает внутри корабля
Я буду плакать столько, сколько потребуется
Делать, чтобы море росло
И мой корабль достигает дна
И моя мечта исчезает
Я буду плакать столько, сколько потребуется
Делать, чтобы море росло
И мой корабль достигает дна
И моя мечта исчезает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gaivota 1998
Fado Portugues 2017
Solidad 2015
Fado Português 2016
Que Deus Me Perdoe 1958
Ai Mouraria 1958
Solidão 2009
Uma Casa Portuguesa 1958
Os Meus Olhos São Dois Círios 2020
Nao Quero Amar 1958
Cais de Outrora 2017
Fria Claridade 1958
Tendinha 2014
Una Casa Portuguesa 2015
Sabe-Se Lá 2014
Lisboa Antiga 1957
Lisboa a Noite 1958
Cama de piedra 2010
Cuidado Coracao 1958
Nem as paredes confesso 2010

Тексты песен исполнителя: Amália Rodrigues