| De chapéu às três pancadas
| От шляпы до трех ударов
|
| E cachené ao pescoço
| Э кашене на шее
|
| O Chico nas ramboiadas
| О Чико в ramboiadas
|
| Punha o bairro em alvoroço
| Поместите соседство в шум
|
| A mocidade levou-a
| Молодость взяла ее
|
| O tempo ingrato consigo
| Неблагодарное время с тобой
|
| E o fado que é seu castigo
| И судьба это твое наказание
|
| Todas as noites o entoa
| Каждую ночь он поет
|
| Naquele velho postigo
| В той старой калитке
|
| D’onde namora Lisboa
| Где ты встречаешься с Лиссабон?
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Em tosca mesa de pinho
| На грубом сосновом столе
|
| Tem sardinheiras num jarro
| Есть сардины в банке
|
| Uma botija com vinho
| Бутылка вина
|
| E um Santo António de barro
| И святой Антоний из глины
|
| Junto ao velho cachené
| Рядом со старым кашене
|
| E uns calções à marialva
| И немного шорт мариалвы
|
| Guarda o leque verda-malva da cigana Salomé
| Сохраняет зеленый лиловый веер цыганки Саломеи
|
| Por quem Chico na Aqualva
| Для кого Chico na Aqualva
|
| Numa tasca armou banzé
| В таверне он устроил банзе
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Na parede entre dois pares
| На стене между двумя парами
|
| De bandarilhas vermelhas
| От красных флажков
|
| A jaqueta de alamares
| Кожаная куртка
|
| E o chicote das parelhas
| И команды взбивают
|
| Lá tem o cinto e o barrete
| Вот ремень и кепка
|
| Que ornamentam mesmo à entrada
| Тот орнамент даже на входе
|
| A cabeça embalsamada do famoso Ramalhete
| Забальзамированная голова знаменитого Рамалете
|
| Que lhe deu luta danada
| Это дало вам адский бой
|
| Numa pega em Alcochete
| На ручке в Alcochete
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Quando a saudade visita
| Когда тоска посещает
|
| E há mais sal na sua vida
| И в твоей жизни больше соли
|
| Tira dum saco de chita
| Выньте это из сумки гепарда
|
| Uma guitarra partida
| сломанная гитара
|
| Depois de um copo de vinho
| После бокала вина
|
| Seus olhos são toutinegras
| Твои глаза - певчие птицы
|
| Ai tornam-se negras, negras
| Там они становятся черными, черными
|
| As melenas cor de arminho
| Горностай меленас
|
| E ali com todas as regras
| А там по всем правилам
|
| Chorando, canta baixinho
| Плачу, пою тихонько
|
| Ai Chico Chico, do cachené
| Ай Чико Чико из Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico Chico, do cachené
| Ай Чико Чико из Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené
| Ай Чико, Чико до Кашене
|
| Quem te viu antes e quem te vê
| Кто видел вас раньше и кто вас видит
|
| Ai Chico, Chico do cachené | Ай Чико, Чико до Кашене |