Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Versão Inédita) A Júlia Florista, исполнителя - Amália Rodrigues. Песня из альбома Fados 67, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский
(Versão Inédita) A Júlia Florista(оригинал) |
A Júlia florista boémia e fadista diz a tradição |
Foi nesta Lisboa figura de proa da nossa canção |
Figura bizarra que ao som da guitarra o fado viveu |
Vendia flores mas os seus amores jamais os vendeu |
Ó Júlia florista tua linda história |
O tempo marcou na nossa memória |
Ó Júlia florista tua voz ecoa |
Nas noites bairristas boémias fadistas da nossa Lisboa |
Chinela no pé um ar de ralé um jeito de andar |
Se a Júlia passava Lisboa parava para a ouvir cantar |
No ar o pregão na boca a canção falando de amores |
Encostado ao peito a graça e o jeito do cesto das flores |
(Новейшая Версия) Юлия Флорист(перевод) |
Хулия, богемный флорист и певица фаду, рассказывает о традиции |
Именно в этом Лиссабоне фигура нашей песни |
Причудливая фигура, жившая под звуки гитары |
Он продавал цветы, но его любовь никогда их не продавала. |
О, Юля, флорист, твоя красивая история. |
Время, отмеченное в нашей памяти |
О, Джулия, флористка, твой голос перекликается с тобой. |
В богемных вечерах певцов и авторов песен фаду нашего Лиссабона |
Шлепанцы на ногах, вид сброда, способ ходьбы |
Если бы Джулия проезжала мимо Лиссабона, она бы остановилась, чтобы послушать, как она поет. |
В ар аукционе во рту песня о любви |
Опираясь на благодать и путь корзины цветов |