Перевод текста песни (Versão Inédita) A Júlia Florista - Amália Rodrigues

(Versão Inédita) A Júlia Florista - Amália Rodrigues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Versão Inédita) A Júlia Florista , исполнителя -Amália Rodrigues
Песня из альбома: Fados 67
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Edições Valentim de Carvalho

Выберите на какой язык перевести:

(Versão Inédita) A Júlia Florista (оригинал)(Новейшая Версия) Юлия Флорист (перевод)
A Júlia florista boémia e fadista diz a tradição Хулия, богемный флорист и певица фаду, рассказывает о традиции
Foi nesta Lisboa figura de proa da nossa canção Именно в этом Лиссабоне фигура нашей песни
Figura bizarra que ao som da guitarra o fado viveu Причудливая фигура, жившая под звуки гитары
Vendia flores mas os seus amores jamais os vendeu Он продавал цветы, но его любовь никогда их не продавала.
Ó Júlia florista tua linda história О, Юля, флорист, твоя красивая история.
O tempo marcou na nossa memória Время, отмеченное в нашей памяти
Ó Júlia florista tua voz ecoa О, Джулия, флористка, твой голос перекликается с тобой.
Nas noites bairristas boémias fadistas da nossa Lisboa В богемных вечерах певцов и авторов песен фаду нашего Лиссабона
Chinela no pé um ar de ralé um jeito de andar Шлепанцы на ногах, вид сброда, способ ходьбы
Se a Júlia passava Lisboa parava para a ouvir cantar Если бы Джулия проезжала мимо Лиссабона, она бы остановилась, чтобы послушать, как она поет.
No ar o pregão na boca a canção falando de amores В ар аукционе во рту песня о любви
Encostado ao peito a graça e o jeito do cesto das floresОпираясь на благодать и путь корзины цветов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: