| A minha canção é verde
| Моя песня зеленая
|
| Sempre de verde cantei
| Всегда в зелени я пел
|
| De verde cantei ao povo
| В зеленом я пел людям
|
| E fui de verde vestido
| И я пошел в зеленом, одетый
|
| Cantar à mesa do rei
| Пение за королевским столом
|
| Verde, verde, verde, verde, verde
| Зеленый, зеленый, зеленый, зеленый, зеленый
|
| Verde em vão cantei!
| Зелень напрасно я пел!
|
| Lindo moço, disse o povo
| Красивый молодой человек, сказали люди
|
| Verde moço, disse el rei!
| Зеленый мальчик, сказал король!
|
| Tive um amor, triste sina!
| У меня была любовь, печальная судьба!
|
| Amar é perder alguém
| любить значит потерять кого-то
|
| Desde então ficou mais verde
| С тех пор он стал зеленее
|
| Tudo em mim, a voz, o olhar
| Все во мне, голос, взгляд
|
| E o meu coração também!
| И мое сердце тоже!
|
| Verde, verde, verde, verde, verde
| Зеленый, зеленый, зеленый, зеленый, зеленый
|
| Verde em vão cantei!
| Зелень напрасно я пел!
|
| Coração, por que és tão verde
| Сердце, почему ты такой зеленый
|
| Por que és verde assim também?
| Почему ты такой же зеленый?
|
| É uma vida além do luto
| Это жизнь вне горя
|
| Amor à margem da lei
| Любовь вне закона
|
| Amigos são inimigos
| друзья - враги
|
| Larga-me, disseram todos
| Отпусти меня, все говорили
|
| Só eu de verde fiquei!
| Остался только я в зеленом!
|
| Verde, verde, verde, verde, verde
| Зеленый, зеленый, зеленый, зеленый, зеленый
|
| Verde em vão cantei!
| Зелень напрасно я пел!
|
| Ai, canção, por que és tão verde
| О, песня, почему ты такая зеленая
|
| Ai, por que és verde? | О, почему ты зеленый? |
| Não sei! | Я не знаю! |